Discussion:Winch

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Le mot francais pour winde est treuil. Pourquoi on a usé Winch???? Jamclaassen 6 février 2007 à 12:57 (CET)[répondre]

Bonjour. En fait on utilise "treuils" ou gindeaux" sur les navires d'une certaine importance et/ou pour des utilisations spécifiques (par exemple, pour une ancre on parlera d'un guindeau). Sur un voilier de plaisance en revanche, les "mini-treuils" utilisés pour border les voiles (et autres cordages) sont toujours appelés "winches", même en français. le Korrigan bla 6 février 2007 à 18:13 (CET)[répondre]
Bonjour, L'éthymologie est là [1]. Ca semble remonter aux années 50 sans doute à l'introduction de ce matériel sur les bateaux de plaisance. Comme la majorité de l'accastillage à l'époque venait d'Outre-Manche et que les plaisanciers de l'époque, en cela précurseurs, étaient volontiers anglophiles, on n'aura pas fait l'effort de traduire le terme. --Pline (discuter) 6 février 2007 à 21:12 (CET)[répondre]
D'accord avec Pline. J'ai essayé de formuler ça dans section "Histoire", avec la précaution d'un « explique peut-être », faute de source. Bien qu'il existe plein de sources pour l'influence anglo-saxonne dominante sur yachting et l'anglophilie des voileux francophones. Irønie (d) 10 décembre 2012 à 12:22 (CET)[répondre]
Dans ma jeunesse (années 70) il y avait des gens qui utilisaient cabestan ou ouinche parce qu'ils faisaient de la plaisance et que wintch ça faisait yachtingue. Lanredec (d) 10 décembre 2012 à 14:34 (CET)[répondre]

Antiquité[modifier le code]

Sur la Wikipédia en anglais, y'a mentions d'invention du winch dès l'Antiquité. Herodotus, Aristote, Perses, etc. Mais la signification du winch-anglais (treuil/guindeau/cabestan/) diffère du winch-français (=contrôle voilure). Les origines historiques citées sur EN: ne me semblent donc pas importables ici. — Irønie (d) 10 décembre 2012 à 12:29 (CET)[répondre]