Discussion:Yiddishland

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Définition[modifier le code]

Il me semble qu'il y a un problème de définition. Actuellement = « Le Yiddishland est l'appellation donnée aux communautés juives d'Europe orientale avant leur destruction lors de la Seconde Guerre mondiale. Il constitue un élément important de l'histoire du judaïsme en Europe. »

Mais le côté "land" est absent : la suite de l'article montre que la dimension géographique est majeure. "Archipel des communautés juives", vaste territoire de dispersion de communautés parlant le yiddish... il faut que la géographie intègre la définition.

Cordialement,

--D.N. (d) 28 mars 2013 à 21:10 (CET)[répondre]

Resalut,
Je proposerais ceci :
Le Yiddishland est l'appellation donnée à un vaste espace dans lequel s’insèrent les communautés juives d'Europe orientale avant leur destruction lors de la Seconde Guerre mondiale, et, par extension, c'est un nom donné à ces communautés juives elles-mêmes. Cet espace est marqué par l'utilisation du yiddish comme langue principale. Il constitue un élément important de l'histoire du judaïsme en Europe.
J'ai supprimé l'idée de territoire car il est morcelé et ne dispose pas de frontières propres. J'ai ajouté l'idée que le mot désigne les communautés car c'est un espace discontinu.
Votre avis ?
--D.N. (d) 29 mars 2013 à 10:48 (CET)[répondre]
Bonjour, ça me semble bien effectivement. Et je suis d'accord sur la réduction de la notion de territoire au profit d'une aire ou d'un vaste espace. Ça semble également pouvoir être un archipel, mais je n'en suis qu'au début de mes lectures sur le sujet, je ne pourrai donc pas être catégorique. Cordialement, choumix (d) 29 mars 2013 à 11:15 (CET).[répondre]

Pas très facile à comprendre[modifier le code]

Sans doute cet article a-t-il connu de nombreuses évolutions, mais son état actuel n'est pas très facile à comprendre. Est-ce que le Yiddishland, c'est tous les endroits où la langue majoritairement parlée jusqu'à la shoah était le yiddish ? Il y a des références à une organisation politique, mais là, c'est vraiment pas clair du tout pour le lecteur / la lectrice moyenne que je suis ! Les cartes ne sont pas très éclairantes non plus. Peut-être faudrait-il mieux préciser les périodes et les lieux concernés. Braveheidi (discuter) 22 octobre 2018 à 03:31 (CEST)[répondre]