Discussion catégorie:Fripon divin

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Ayant récemment changé le titre d'article Trickster en Fripon, en prenant l'ouvrage de référence sur le sujet « le fripon divin » de Jung, je me propose de changer aussi le nom de catégorie. Mais même si cette caté n'est pas trop peuplée, je sais comment il peut être fastidieux de nommer et renommer une caté. Je demande donc ici si quelqu'un a une objection majeure (avec plusieurs ouvrages de références à l'appui) pour garder le nom anglophone de cette caté. Dans le cas contraire je change dans quelques jours. Wikipédiquement vôtre.--L'engoulevent [clavardage] 2 décembre 2010 à 23:26 (CET)[répondre]

Fripon? c'est vraiment le nom francophone correct? Arf...mais que fait l'Académie française? ^^"
Perso je n'ai aucune restriction (surtout si le titre de l'article a déjà été traduit) mais je trouve ça très enfantin comme terme... J'aurais préféré farceur mais bon faut voir ce qui en dit dans les ouvrages (pas seulement en psychologie, il me semble que la notion est plus large que ça). Triton (d) 2 décembre 2010 à 23:34 (CET)[répondre]
Oui Fripon fait enfantin ; ceci dit n'est-ce pas le but, quand on voit que le terme est lié au concept d'enfant intérieur ? Le fripon divin est un personnage espiègle, farceur, pas loin du bouffon, un personnage adepte d'autodérision d'après ce que je comprends. Le fait est qu'une grosse partie de l'article est consacré à la psychologie, donc fripon divin semble indiqué. La caté a l'air plus mythologique. Quelqu'un a des sources mythologiques ?--L'engoulevent [clavardage] 3 décembre 2010 à 00:04 (CET)[répondre]
D'après wiktionnaire, la traduction de trickster serait plutôt « filou ». Mais on est pas dans une logique de traduction. Donc je vais pour l'instant m'en tenir au fripon. Je suis plus hésitant pour le nom exact de la caté. « divinité fripon » ou encore pire en adjectif « divinité friponne » colle pas. J'imagine que le plus simple et proche de la ref est « fripon divin », même si la caté ne commence pas par « divinité » comme les autres--L'engoulevent [clavardage] 3 décembre 2010 à 00:07 (CET)[répondre]
C'est fait.--L'engoulevent [clavardage] 7 décembre 2010 à 20:55 (CET)[répondre]