Discussion utilisateur:AuxaneT

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue sur Wikipédia, AuxaneT !

Bonjour, je vous accueille en tant que wikipédien bénévole.

Wikipédia est une formidable aventure collective, toujours en construction. La version francophone comporte aujourd'hui 2 610 538 articles, rédigés et maintenus par des bénévoles comme vous et moi. Vous allez y effectuer vos premiers pas : si vous avez besoin de conseils ou d'aide pour cela, n'hésitez pas à laisser un message sur le forum des nouveaux. Une réponse vous sera apportée avec plaisir !

Wikipédia repose sur des principes fondateurs respectés par tous :

  1. Encyclopédisme et vérifiabilité (s'appuyer sur des sources reconnues) ;
  2. Neutralité de point de vue (pas de promotion) ;
  3. Licence libre et respect des droits d'auteurs (ni copie, ni plagiat) ;
  4. Savoir-vivre (politesse et consensus) ;
  5. N'hésitez pas à modifier (l'historique conserve tout).

Vous êtes invité à découvrir tout cela plus en détail en consultant les liens ci-contre

Un livret d'aide à télécharger, reprenant l’essentiel à savoir, est également à votre disposition.

Je vous souhaite de prendre plaisir à lire ou à contribuer à Wikipédia.

À bientôt !


P.-S. Vos nouveaux messages seront affichés en bas de cette page et signés par leur expéditeur. Pour lui répondre, cliquez sur sa signature (aide).

-- Lomita (discuter) 3 juillet 2023 à 13:55 (CEST)[répondre]


Bonjour, vos modifications des articles Camptort, Castetbon et Ogenne-Camptort ont été supprimées parce qu’elles sont en contravention avec Wikipédia:Droit d'auteur, pour violation des droits d’auteur du site http://bearndesgaves.fr/char/files/2019/09/DArtagnan-Athos-Porthos-Aramis-et-Monsieur-de-Tréville.pdf. La recopie de texte non libre de droits engage votre responsabilité ainsi que celle de Wikipédia et n’est pas acceptable au sein de l’encyclopédie. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 23 juin 2023 à 07:26 (CEST)[répondre]

Dernier rappel avant blocage du compte[modifier le code]

Bonjour, wikipédia est très stricte concernant les droits d'auteurs, c'est écrit en gros et gras avant de publier Ne copiez pas de texte, ni d'une page web, ni d'un autre support : respectez le droit d'auteur (aide). - Un certain nombre de vos contributions ne sont pas conformes aux règles et recommandations de l'encyclopédie, en conséquence, à la prochaine violation de droits d'auteurs, c'est blocage en écriture sans sommation - A vous de choisir Lomita (discuter) 3 juillet 2023 à 13:55 (CEST)[répondre]

Bonjour @Lomita et @Harrieta171, je tiens à dire que je n'ai JAMAIS copié de texte verbatim dans le contenu d'un article mais rédigé et fait appel au droit de courte citation (cf. Droit de courte citation: https://fr.wikipedia.org/wiki/Droit_de_courte_citation) dans les citations des références des sources détaillées (et quasiment toujours avec lien web en plus pour voir la totalité du texte) du texte rédigé. Je vous signale que tout ce qui reste dans l'article Armand d'Athos (https://fr.wikipedia.org/wiki/Armand_d%27Athos) est pratiquement verbatim le texte de Gilbert Sigaux dans ses Notes sur les Personnages (pages 1000 et 1001 de la réedition de Les Trois Mousquetaires par Folio Classique - si je pouvais vous envoyer un scan de mon édition papier ici je le ferais) alors qu'un texte rédigé organiquement (pas de Chat GPT que du travail) et sourcé en détails me vaut cette réaction ridicule... Qu'est-ce qui m'est reproché précisémment, phrase par phrase, paragraphe par paragraphe, et citation par citation que je comprenne comment des textes pilleurs (sans sources données en plus) et incomplets voire faux peuvent être modifiés, enrichis et sourcés sans me valoir vos foudres excessives? AuxaneT (discuter) 4 juillet 2023 à 14:27 (CEST)[répondre]


J'ai gardé tous mes textes donc je vais reprendre toutes les modifications que vous avez annulées brutalement en masse sans une once de respect pour la diligence requise une par une ici mais commençons par celle-ci...

Ça sent le chéfaillonisme malsain mais répondons au mal par le mal et soyons minutieusement procédurier...

1. Dans la section Les Trois Mousquetaires : Milady#Dialogues je n'ai fait que rajouter une source et citer littéralement 3 lignes de texte d'un livre de plus de 300 pages dûment référencé jusqu'a son lien web pour en lire plus voire se le procurer...ALORS QUE la section avait la mention [citation nécessaire]!

Texte original:
  • La réplique du capitaine de Tréville, « Mousquetaires, vous êtes soldats pour mourir, je vous emmène là où on meurt. » est inspirée d'une citation célèbre du général Oscar de Négrier : « Vous autres légionnaires, vous êtes soldats pour mourir et je vous envoie où l'on meurt ! ».[citation nécessaire]
Ma modification annulée hier:
  • La réplique du capitaine de Tréville, « Mousquetaires, vous êtes soldats pour mourir, je vous emmène là où on meurt. » est inspirée d'une citation célèbre du général Oscar de Négrier : « Vous autres légionnaires, vous êtes soldats pour mourir et je vous envoie où l'on meurt ! »[1].
PUIS-JE LA REPUBLIER? AuxaneT (discuter) 4 juillet 2023 à 14:44 (CEST)[répondre]
  1. (en) Caroline Varin, « Mercenaries, Hybrid Armies and National Security: Private Soldiers and the State in the 21st Century », Routledge - LSE International Studies Series, (ISBN 1138779482, consulté le ) : « This was symbolically voiced by General Oscar de Négrier who told the legionnaires leaving to Tonkin in 1883: “Vous, légionnaires, vous êtes soldats pour mourir, et je vous envoie où l’on meurt!” (You, legionnaires, you are soldiers to die, and I am sending you where one dies). - in Wellard, James Howard. The French Foreign Legion. 1st American ed. Boston:
    Little, Brown, 1974. », p. 61, chapter The French Foreign Legion - Death and the Légionnaire

Ça sent le chéfaillonisme malsain <= relisez très vite WP:PAP !!! -- Lomita (discuter) 4 juillet 2023 à 14:50 (CEST)[répondre]

Et je ne donnerais qu'un exemple....de texte copié sans aucune autorisation [1] - Pas vraiment envie, eu égard à mon dernier message, de m'investir plus pour démontrer la violation de droits d'auteurs évidente -- Lomita (discuter) 4 juillet 2023 à 14:58 (CEST)[répondre]
Ceci est une référence détaillée avec un lien web et une citation de cette référence qui expose un texte court (une phrase) d'une page extrêmement longue. En quoi est-ce un texte copié sans autorisation? Le texte de l'article utilisant cette référence (parmi d'autres - toutes aussi sourcées, avec liens web, référençant auteurs, titres, dates de parutions, pages et pagination etc...) était le suivant! Votre exemple ne fait que prouver encore plus l'iniquité de l'annulation des publications et l'incompréhension dans laquelle elles ont été faites!

Rappel - Texte (original NON COPIÉ) dont la publication fut annulée avec ses références sourcées:

Seul Jean-Armand du Peyrer, comte de Trois-Villes (dit de Tréville) fut vraiment mousquetaire au Siège de La Rochelle (1627-1628) durant la période du roman et ne devint capitaine des mousquetaires qu'en 1634[2],[3], commandant effectivement ces quatre gentilhommes (provenant tous de son entourage familial direct ou recommandés par son beau-frère, François de Guillon, seigneur des Essarts à la tête des Gardes françaises[4],[5],[6]) dans ses effectifs[7],[8],[9],[10]. AuxaneT (discuter) 4 juillet 2023 à 15:17 (CEST)[répondre]
Je commente les actions et les propos et pas les participants conformément aux règles partagées - d'où le terme "chéfaillonisme" et pas "chéfaillon" ou "chéfaillonne". Je maintiens mon commentaire sur les exactions que je subis et que j'ai le droit de commenter et de qualifier! D'ailleurs le verbe "sentir" montre bien que j'expose mon ressenti quant celles-ci et pas forcément une réalité. Libre à vous de me prouver le contraire en rétablissant la justice. AuxaneT (discuter) 4 juillet 2023 à 15:20 (CEST)[répondre]
  1. « Jean Armand de Peyré, comte de Troisvilles est un cousin d'un parent d'Armand de Sillègue, seigneur d'Athos. », sur Base Généalogique Roglo (consulté le ) : « En effet, Bertrand de Peyré (1 lien de parenté) est en même temps un arrière-grand-père d'Armand de Sillègue, seigneur d'Athos un grand-père de Jean Armand de Peyré, comte de Troisvilles »
  2. Alexandre de La Cerda, « Il y a 345 ans, chez les Tréville, au château de Trois-Villes, en Soule… », sur BasKulture.com (consulté le ) : « L’histoire de Jean-Arnaud du Peyrer débute à Oloron où il naquit en 1598 dans une famille vouée jusque-là au négoce. En octobre 1607, son père Jean du Peyrer achètera à Bernard d’Echauz (qui l’avait reçu de sa mère Hélionor d’Ahetze, héritière d’Ordiarp de Tardets et de Trois-Villes) le domaine noble d’Eliçabia en Haute-Soule, ce qui lui permit de siéger parmi les gentilshommes de sa province en vertu du droit attaché à la terre en Pays Basque.
    Quant à sa mère, Marie d’Aramitz, elle était issue d’une famille noble de huguenots béarnais. Son frère Charles servira le premier dans la compagnie de mousquetaires commandée par son oncle Tréville, mais c’est le fils de Charles qui inspirera le fameux Aramits du roman de Dumas. Comment Jean-Arnaud du Peyrer devint-il mousquetaire ? En 1616, à l'âge de dix-sept ans, notre héros renonça au négoce de laine et de drap qui avait fait la prospérité de sa famille et partit pour Paris où il s’engagea comme cadet dans les Gardes-Françaises. Remarqué pour sa bravoure lors des guerres franco-espagnoles en Flandre, c’est en qualité de mousquetaire que notre souletin prit part en 1627 au siège de la Rochelle où il reçut des blessures. Obtenant la confiance du roi Louis XIII, il devint officier de la compagnie des Mousquetaires avant de la commander à partir de 1634. - Extraits du livre d’Alexandre de La Cerda « Histoires extraordinaires du Pays Basque » »
  3. Alexandre de La Cerda et Kepa Etchandy, « Les Histoires Extraordinaires du Pays Basque », sur Basque Culture Documentation Center - Fundación Sancho el Sabio, Éditions du Pays Basque, Bayonne, (ISBN 978-2-919517-00-8, consulté le ), p. 130
  4. « Aperçu de l'arbre d'ascendance de Jean-Armand de PEYRÉ, Premier comte de Troisvilles, né vers 1598 à Oloron (64), capitaine des mousquetaires de la garde de Louis XIII », sur GeneaNet (consulté le ) : « [Grand-père Pierre d'ARAMITS †/1597 en commun avec son cousin germain Henry d'ARAMITS] »
  5. « Aperçu de l'arbre de descendance de Pierre d'ARAMITS, Capitaine protestant †/1597 », sur GeneaNet (consulté le ) : « [en commun avec les cousins germains Henry d'ARAMITS et Jean Armand de PEYRÉ, comte de Trois-Villes 1598-1672] »
  6. « Jean Armand de Peyré, comte de Troisvilles est un cousin d'un parent d'Armand de Sillègue, seigneur d'Athos. », sur Base Généalogique Roglo (consulté le ) : « En effet, Bertrand de Peyré (1 lien de parenté) est en même temps un arrière-grand-père d'Armand de Sillègue, seigneur d'Athos un grand-père de Jean Armand de Peyré, comte de Troisvilles »
  7. Joseph Miqueu, « Louis XIII et les Mousquetaires - Athos, Porthos, Aramis et leur capitaine Tréville : les campagnes, leurs vies, leurs familles », sur Decitre, Cercle Historique L'Arribère - CHAR, (ISBN 978-2-918404-34-7, EAN 9782918404347, consulté le )
  8. Joseph Miqueu, « Le Comte de Treville capitaine des Mousquetaires - De la légende à la réalité », sur Decitre, Cercle Historique L'Arribère - CHAR, (ISBN 978-2-918404-16-3, EAN 9782918404163, consulté le )
  9. Joseph Miqueu, « Le Béarn des mousquetaires et des soldats du roi », sur Decitre, Cercle Historique L'Arribère - CHAR, (ISBN 978-2-918404-09-5, EAN 9782918404095, consulté le )
  10. Joseph Miqueu, « Deux Mousquetaires à Navarrenx - D'Artagnan & Porthos », sur Decitre, Cercle Historique L'Arribère - CHAR, Navarrenx, (ISBN 978-2-918404-09-5, EAN 9782918404279, consulté le ), p. 44