Discussion utilisateur:Christian.salchow

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Landkreis[modifier le code]

Bonjour :) Je vous écris suite à vos modifications concernant le Modèle:Infobox Arrondissement d'Allemagne. Avant de changer les dénominations comme vous l'avez fait, il serait judicieux de consulter par exemple sur le Bistro. La dénomination concernant les Kreise a fait l'objet de discussion et il a été décidé que l'appelation française pour Kreis est arrondissement. Canton ne recouvre pas du tout la même notion. Hégésippe a rectifié vos modifications. Si vous avez des questions ou des propositions n'hésitez pas à venir en discuter avant avec les autres. Merci et bon dimanche à vous Tinodela 15 juillet 2007 à 14:50 (CEST) (Wenn Sie kein Französisch verstehen, kann ich diese Nachricht auf Deutsch übersetzen. Da wir keine Informationen über Sie haben, habe ich die französische Sprache gewählt.)[répondre]