Discussion utilisateur:Piscis13

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Bienvenue sur ma page de discussion. Laissez-moi un message ...

Caton l'Ancien[modifier le code]

J'ai vu que tu souhaitais prendre prochainement (j'ai bien noté que ce n'était pas de suite Émoticône) en mains la traduction de l'article es:Catón el Viejo Émoticône sourire. Quand tu en y seras, en cas de doute, n'hésites pas à demander, je ne comprends que peu l'espagnol mais je connais bien l'histoire romaine. Pour tout ce qui se réfère à des sources antiques (Tite-Live, Plutarque, etc.), je vérifierai aussi et lierai avec Wikisource si possible ou d'autres sites mettant des traductions libres de ces œuvres en ligne. Je suis de toute manière la page de traduction (je répondrai là-bas dorénavant, plus logique), l'article en question, et maintenant ta pdd.
Cordialement, ColdEel (d) 18 février 2009 à 11:57 (CET)[répondre]
Je pense que je vais alterner entre mes deux traductions (pour changer un peu de sujet de tps en tps). J'ai créer une sous-page sur ma page utilisateur si tu souhaites voir où j'en suis. Voilà, merci.

Piscis13 (d) 18 février 2009 à 12:05 (CET)[répondre]

Bonjour, je viens de voir à la télévision un documentaire sur les jambons qui citait de Caton l'Ancien et son traité. Curieux, je cherche "caton ancien agricultura jambon" et je trouve sur Google ta traduction et sur Google books une traduction en français de 1771, "L'Economie rurale", Marco Porcio Catón ((Mayor)), par Saboureux de la Bonnetrie qui devrait beaucoup t'intéresser, si tu ne la connais pas déjà.
http://books.google.fr/books?id=NmMUn82cziAC&pg=PA195&lpg=PA195&dq=caton+ancien+agricultura+jambon&source=bl&ots=P8HFIa428x&sig=YAFkqXm8L0SoBt9hYJrd9D9P4lk&hl=fr&ei=cHaRSsvnKYPbjQe4zr3VAg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5#v=onepage&q=&f=false
--Rical (d) 23 août 2009 à 19:44 (CEST)[répondre]