Dulce et decorum est pro patria mori

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Tel Hai Mémorial, Israël.

Dulce et decorum est pro patria mori est une expression latine utilisée parfois en français, tirée d'une strophe du poète Horace, qui signifie « Il est doux et honorable de mourir pour sa patrie ».

Utilisation[modifier | modifier le code]

On la trouve par exemple :

Dans le style parodique, la phrase apparaît également :

Poème complet[modifier | modifier le code]

Le titre, et l'exhortation latine des deux lignes finales, sont tirés d'un poème d'Horace, les Odes, III.2.13[2].

Ce texte est bien connu et souvent cité par les partisans de la Première Guerre mondiale, au moins à ses débuts. Il revêtait donc une signification particulière pour les soldats de l'époque.

« Dulce et decorum est pro patria mori :

mors et fugacem persequitur virum nec parcit inbellis iuventae

poplitibus timidove tergo. »

« Il est doux et honorable de mourir pour sa patrie :

La mort poursuit l'homme qui s'enfuit, ni n'épargne les jarrets ou le dos lâche

Des jeunes gens peu aguerris. »

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Francis Law, A man at arms: memoirs of two world wars, 1993, p. 44
  2. « Q. Horati Flaccvs », The Latin Library (consulté le )