Fichier:Collection of Various Works by Maimonides WDL3966.pdf

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à la page
page suivante →
page suivante →
page suivante →

Fichier d’origine(900 × 1 225 pixels ; taille du fichier : 52,33 Mio ; type MIME : application/pdf ; 422 pages)

Ce fichier et sa description proviennent de Wikimedia Commons.

Description

Auteur
Русский: Меймонид, Моисей (1137?-1204)
Français : Maïmonide, Moïse (1137?-1204)
English: Maimonides, Moses (1137?-1204)
中文:迈蒙尼德, 摩西 (1137?-1204)
Português: Mamônides, Moisés (1137?-1204)
العربية: مايمونيدس, موسى (1137?-1204)
Español: Maimónides, Moses (1137?-1204)
Titre
Русский: Сборник различных работ Меймонида
Français : Collection d'œuvres diverses de Maïmonide
English: Collection of Various Works by Maimonides
中文:迈蒙尼德作品集
Português: Coleção de Vários Trabalhos de Mamônides
العربية: مجموعة أعمال مختلفة لمايمونيدس
Español: Colección de varios trabajos de Maimónides
Description
Русский: В данной рукописи содержатся переводы на иврит различных работ Меймонида, написанных в оригинале на арабском языке. В числе представленных в рукописи работ следующие: Морех невукхим, на английском языке работа известна под названием Руководство для недоумевающих, Перуш ха-милим ха-зарот и Маамар техиат ха-метим, все в переводе Самуила ибн Тиббона; Беур милот ха-хигайон, в переводе Моисея ибн Тиббона; Перуш перек хелек, комментарий к труду Мишнах; трактат Санхедрин, в переводе, который приписывают Иуде Альхазари и Самуилу ибн Тиббону; и Послание или Игерет Иосифу ибн Джаббару из Багдада в переводе неизвестного переводчика. Ибн Джаббар принимал участие в полемике между Меймонидом и Самуилом бен Али, возглавлявшим Еврейскую академию в Багдаде. В этом споре Ибн Джаббар пытался защитить позицию Меймонида и обратился с просьбой разрешить выслать ответы на обвинения, выдвинутые против него. До наших дней сохранилось лишь самое начало этой работы. Моисей бен Меймон, более широко известный под именем Меймонид, был еврейским философом, богословом и врачом. Он родился в городе Кордова, Испания, в 1135 году. В 1160 году он перевез свою семью в Фез, Марокко, спасаясь от религиозных преследований, а затем обосновался в Каире, где он служил личным врачом султана и его семьи. Он также возглавлял еврейскую общину в Каире, где он и умер в 1204 году. Его труды по богословию, праву, философии и медицине, написанные преимущественно на арабском языке и переведенные на иврит, латинский и другие языки, почитались как весьма уважаемые работы как в еврейских, так и в более широких кругах.
Еврейское право; Еврейская философия
Français : Ce manuscrit contient des traductions en hébreu de divers ouvrages de Maïmonide à l'origine en arabe. Sont inclus : Moreh nevukhim, connue en anglais comme Le guide des égarés, Perush ha-milim ha-zarot, et Maamar teḥiyat ha-metim, tous traduits par Samuel ibn Tibbon ; Beur milot ha-higayon, traduit pat Moïse ibn Tibbon ; Perush perek helek, un commentaire sur la Mishnah ; le traité Sanhedrin, dans une traduction diversement attribuée à Judah Alharizi et Samuel ibn Tibbon ; et l'Épître, ou Igeret, à Joseph ibn Jabbar de Bagdad, dans une traduction anonyme. Ibn Jabbar a été impliqué dans la polémique entre Maïmonide et Samuel ben Ali, recteur de l'Académie juive de Bagdad. Ibn Jabbar a tenté de défendre Maïmonide dans ce conflit, et a demandé qu'il adresse des réponses aux accusations portées contre lui. Seul le début de cette ouvrage a survécu. Moïse ben Maïmon, plus connu sous le nom de Maïmonide, était un théologien juif, philosophe et médecin. Il est né à Cordoue, en Espagne, en 1135. En 1160, il déménage avec sa famille à Fès, au Maroc, pour échapper aux persécutions religieuses, et finit par s'établir au Caire, où il devient le médecin personnel du sultan et de sa famille. Il a également été à la tête de la communauté juive du Caire, où il est mort en 1204. Ses ouvrages sur la théologie, le droit, la philosophie et la médecine, la plupart écrits en arabe et traduits en hébreu, en latin ainsi que dans d'autres langues, ont eu une large influence dans les mondes juif et non juif.
Loi juive; Philosophie juive
English: This manuscript contains translations into Hebrew of various works by Maimonides from the original Arabic. Included are: Moreh nevukhim, known in English as The Guide to the Perplexed, Perush ha-milim ha-zarot, and Maamar teḥiyat ha-metim, all translated by Samuel ibn Tibbon; Beur milot ha-higayon, translated by Moses ibn Tibbon; Perush perek helek, a commentary on the Mishnah; the tractate Sanhedrin, in a translation variously attributed to Judah Alharizi and Samuel ibn Tibbon; and the Epistle, or Igeret, to Joseph ibn Jabbar of Baghdad, in an anonymous translation. Ibn Jabbar was involved in the polemic between Maimonides and Samuel ben Ali, head of the Jewish Academy in Baghdad. Ibn Jabbar tried to defend Maimonides in this dispute, and requested that he send replies to the accusations brought against him. Only the beginning of this work survives. Moses ben Maimon, better known as Maimonides, was a Jewish theologian, philosopher, and physician. He was born in Cόrdoba, Spain, in 1135. In 1160 he moved with his family to Fez, Morocco, to escape religious persecution and eventually settled in Cairo, where he became the personal physician to the sultan and his family. He also served as the head of the Jewish community of Cairo, where he died in 1204. His works on theology, law, philosophy, and medicine, mostly written in Arabic and translated into Hebrew, Latin, and other languages, were widely influential in both the Jewish and non-Jewish worlds.
Jewish law; Jewish philosophy
中文:本手稿中包含迈蒙尼德的从阿拉伯语原作翻译成希伯来语的各种作品。 其中包括:《Moreh nevukhim》(英文名《困惑者指南》)、《Perush ha-milim ha-zarot》和《Maamar teḥiyat ha-metim》,均由 Samuel ibn Tibbon 翻译;《Perush perek helek》(《米西拿》评论);短文《Sanhedrin》(人们认为是 Judah Alharizi 或 Samuel ibn Tibbon 翻译的;)以及《Epistle》或《Igeret》,据信为巴格达的 Joseph ibn Jabbar 所作,由匿名译者所译。 Ibn Jabbar 介入了迈蒙尼德与巴格达的犹太学会主管 Samuel ben Ali 之间的论战。 在此次争论中,Ibn Jabbar 企图捍卫迈蒙尼德,并要他对针对他的指控作出答复。 此作品仅有开头部分保存了下来。 摩西·本·迈蒙(即人们所知的迈蒙尼德)是一个犹太神学家、哲学家和医生。 他于 1135 年出生在西班牙的科尔多瓦省。 1160 年,为了逃避宗教迫害,他举家搬迁到摩洛哥的非斯,并最终在开罗定居。他在这里成为了统治者及其家人的私人医生。 他还担任过开罗犹太社区的主管,于 1204 年卒于开罗。 他的大多数神学、法学、哲学和医学作品都是用阿拉伯语写成,并被翻译成了希伯来语、拉丁语和其他语言,在犹太人和非犹太人世界产生了广泛影响。
犹太法; 犹太哲学
Português: Este manuscrito contém traduções de vários trabalhos de Mamônides, do original árabe para o hebraico. Incluídos estão: Moreh nevukhim, conhecido em inglês como The Guide to the Perplexed, Perush ha-milim ha-zarot, e Maamar teḥiyat ha-metim, todos traduzidos por Samuel ibn Tibbon; Beur milot ha-higayon, tranduzido por Moses ibn Tibbon; Perush perek helek, um comentário sobre Mishná; o tratado Sanhedrin, numa tradução atribuída, variadamente, a Judah Alharizi e Samuel ibn Tibbon; e a Epistle, ou Igeret, para Joseph ibn Jabbar de Bagdá, numa tradução anônima. Ibn Jabbar estava envolvido na polêmica entre Mamônides e Samuel ben Ali, chefe da academia judaica em Bagdá. Ibn Jabbar tentou defender Maimônides nesta disputa, e pediu para que ele enviasse respostas às acusações feitas contra ele. Somente o início deste trabalho ainda existe. Moses ben Maimon, mais conhecido como Mamônides, foi um teólogo, filósofo e médico judeu. Ele nasceu em Cόrdoba, Espanha, em 1135. Em 1160, mudou-se com sua família para Fez, no Marrocos, para escapar da perseguição religiosa e, posteriormente, estabeleceu-se no Cairo, onde se tornou o médico pessoal do sultão e sua família. Ele também serviu como chefe da comunidade judaica do Cairo, onde morreu em 1204. Suas obras sobre teologia, direito, filosofia e medicina, a maioria escrita em árabe e traduzida para o hebraico, latim e outros idiomas, influenciaram amplamente tanto o mundo judeu como o não-judeu.
Lei judaica; Filosofia judaica
العربية: تحتوي هذه المخطوطة على ترجمات عبرية لأعمال مختلفة ألفها مايمونيدس في اللغة العربية. وتشمل ما يلي: "موريه نيفوخيم"، التي تعرف بالإنجليزية تحت عنوان "الدليل إلى الحائر"، و "بيروش ها-ميليم ها-زاروت"، و"معامار تحيات ها-ميتيم"، وكل هذه ترجمها صموئيل بن تيبون؛ و"بيور ميلوت ها-هيغايون"، ترجمة موسى بن تيبون؛ و"بيروش بيريك هيليك"، وهي تعليق على الميشناه؛ والرسالة "سانهيدرين"، التي نسبت ترجمتها على أوجه مختلفة إلى يهوذا الهارزي وصموئيل بن تيبون؛ و"الرسالة"، أو "إغيريت"، إلى يوسف بن جبار من بغداد، في ترجمة مجهولة. وكان ابن جبار مشاركا في الجدل بين مايمونيدس وصموئيل بن على، رئيس الأكاديمية اليهودية في بغداد. وحاول ابن جبار الدفاع عن مايمونيدس في هذا النزاع، حيث طلب منه أن يرسل ردودا على الاتهامات الموجهة إليه. لم يبق سوى البداية لهذا العمل؟ كان موسى بن ميمون، المعروف باسم مايمونيدس، عالم لاهوت وفيلسوفا وطبيبا يهوديا. ولد في قرطبة بإسبانيا في 1135. وفي 1160 انتقل مع عائلته إلى مدينة فاس بالمغرب، هربا من الاضطهاد الديني، واستقر في نهاية المطاف في القاهرة، حيث أصبح الطبيب الشخصي للسلطان وعائلته. كما شغل منصب رئيس الجالية اليهودية في القاهرة ، حيث توفي في 1204. وكانت لمؤلفاته في علم اللاهوت والقانون والفلسفة والطب، التي كتب معظمها بالعربية والتي ترجمت إلى العبرية واللاتينية ولغات أخرى، أثرا واسع النطاق في العالمين اليهودي وغير اليهودي.
القانون اليهودي; الفلسفة اليهودية
Español: Este manuscrito contiene traducciones al hebreo de varios trabajos de Maimónides del original en árabe. Se incluyen: Moreh nevukhim, conocido en inglés como La guía para perplejos, Perush ha-milim ha-zarot, y Maamar teḥiyat ha-metim, todos traducidos por Samuel ibn Tibbon; Beur milot ha-higayon, traducido por Moses ibn Tibbon; Perush perek helek, un comentario sobre el Mishnah; el tratado de Sanhedrin, en una traducción considerada por varios a Judah Alharizi y Samuel ibn Tibbon; y el Epistle, o Igeret, a Joseph ibn Jabbar de Baghdad, en una traducción anónima. Ibn Jabbar participaba en una polémica entre Maimónides y Samuel ben Ali, autoridad de la Academia Judía en Baghdad. Ibn Jabbar intentó defender a Maimónides en esta disputa, y solicitó que enviara respuestas a las acusaciones que se le atribuían. Solo el comienzo de este trabajo sobrevive. Moses ben Maimon, mejor conocido como Maimónides, fue un teólogo, filósofo y médico judío. Nació en Cόrdoba, España, en 1135. En 1160 se mudó con su familia a Fez, Marruecos, para escapar de la persecución religiosa y finalmente se estableció en El Cairo, donde se convirtió en el médico personal del sultán y su familia. También prestó servicio como autoridad de la comunidad judía de El Cairo, donde murió en 1204. Su trabajo en teología, ley, filosofía y medicina, en su mayor parte escrito en árabe y traducido al hebreo, latín y otros idiomas, fueron muy influyentes en los mundos judíos y no judíos.
Ley judía; Filosofía judía
Date entre 1300 et 1400
date QS:P571,+1500-00-00T00:00:00Z/6,P1319,+1300-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1400-00-00T00:00:00Z/9
Technique / matériaux
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: 210 pages ; 364 x 255 millimeters
Русский: Национальная библиотека Израиля
Français : Bibliothèque nationale d’Israël
English: National Library of Israel
中文:以色列国家图书馆
Português: Biblioteca Nacional de Israel
العربية: مكتبة إسرائيل الوطنية
Español: Biblioteca Nacional de Israel
Lieu de fabrication
Русский: Италия
Français : Italie
English: Italy
中文:意大利
Português: Itália
العربية: إيطاليا
Español: Italia
Notes Original language title: קובץ חיבורים מאת משה בן מימון
Références http://hdl.loc.gov/loc.wdl/isjjnl.3966
Source / photographe

http://dl.wdl.org/3966/service/3966.pdf


Conditions d’utilisation

Ceci est une reproduction photographique fidèle d'une œuvre d'art originale en deux dimensions. L'œuvre d'art elle-même est dans le domaine public pour la raison suivante :
Public domain

Cette œuvre est également dans le domaine public dans tous les pays pour lesquels le droit d’auteur a une durée de vie de 100 ans ou moins après la mort de l’auteur.


Vous devez aussi inclure un modèle indiquant pourquoi cette œuvre est dans le domaine public aux États-Unis.
La position officielle de la Fondation Wikimedia est que « les représentations fidèles des œuvres d'art du domaine public en deux dimensions sont dans le domaine public et les exigences contraires sont une attaque contre le concept même de domaine public ». Pour plus de détails, voir Commons:Quand utiliser le bandeau PD-Art.
Cette reproduction photographique est donc également considérée comme étant élevée dans le domaine public. Merci de noter qu'en fonction des lois locales, la réutilisation de ce contenu peut être interdite ou restreinte dans votre juridiction. Voyez Commons:Reuse of PD-Art photographs.

Légendes

Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier

Éléments décrits dans ce fichier

dépeint

application/pdf

75d0250cff05a54263abb84ddde2599e5f7e2e58

54 872 021 octet

1 225 pixel

900 pixel

Historique du fichier

Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu'il était à ce moment-là.

Date et heureVignetteDimensionsUtilisateurCommentaire
actuel13 mars 2014 à 21:19Vignette pour la version du 13 mars 2014 à 21:19900 × 1 225, 422 pages (52,33 Mio)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Меймонид, Моисей (1137?-1204)}} {{fr|1=Maïmonide, Moïse (1137?-1204)}} {{en|1=Maimonides, Moses (1137?-1204)}} {{zh|1=迈蒙尼德, 摩西 (1137?-1204)}} {{pt|1=Mamônides, Moisé...

La page suivante utilise ce fichier :

Métadonnées