Liste des noms de lieux en allemand en Belgique

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Cette liste comprend les noms de lieux de Belgique en allemand et leurs correspondants en français (ou par défaut en néerlandais).

Région bilingue de Bruxelles-Capitale[modifier | modifier le code]

Région de langue allemande[modifier | modifier le code]

Ce sont toutes des communes de langue allemande mais à facilités pour les francophones.

Région de langue néerlandaise[modifier | modifier le code]

Région de langue française[modifier | modifier le code]

A[modifier | modifier le code]

B[modifier | modifier le code]

D[modifier | modifier le code]

E[modifier | modifier le code]

F[modifier | modifier le code]

G[modifier | modifier le code]

H[modifier | modifier le code]

I[modifier | modifier le code]

    • Ibingen : Aubange
    • In der Bivelt (tombé en désuétude et inutilisé de nos jours) : Robertville
    • In der Spinnerei (tombé en désuétude et inutilisé de nos jours) : Outrewarche

K[modifier | modifier le code]

L[modifier | modifier le code]

M[modifier | modifier le code]

N[modifier | modifier le code]

O[modifier | modifier le code]

R[modifier | modifier le code]

S[modifier | modifier le code]

T[modifier | modifier le code]

U[modifier | modifier le code]

V[modifier | modifier le code]

    • Velwisch (tombé en désuétude et inutilisé de nos jours) : Verviers

W[modifier | modifier le code]

Z[modifier | modifier le code]

    • Zur Heiden (tombé en désuétude et inutilisé de nos jours) : Gueuzaine

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (nl) Sven Vrielinck, De territoriale indeling van België 1795-1963, Volume 1, Universitaire Pers Leuven, 2000, p. 48.