Servaes van der Meulen

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Servaes van der Meulen
Description de cette image, également commentée ci-après
Vue de la nef centrale de la cathédrale Notre-Dame d'Anvers en Brabant, où Van der Meulen a été organiste.

Naissance 1525
Anvers ou
Malines
Décès 1592
Lieux de résidence Drapeau des Pays-Bas des Habsbourg Pays-Bas des Habsbourg /  Pays-Bas espagnols
Style Polyphonie franco-flamande
Années d'activité actif vers 1554-1585
Éditeurs Jacob Baethen
Pierre Phalèse

Servaes van der Meulen, né à Anvers ou à Malines en 1525 et mort en 1592, est un compositeur et organiste de l'école franco-flamande.

Biographie[modifier | modifier le code]

Vue de l'intérieur de l'église Sainte-Gertrude de Berg-op-Zoom en Brabant, où Van der Meulen a été organiste.

Servaes van der Meulen fut organiste de l'église Sainte-Gertrude de Berg-op-Zoom et à la chapelle Notre-Dame de la cathédrale Notre-Dame d'Anvers.

Au printemps de 1581, Van der Meulen réussit à empêcher les calvinistes de démonter le grand orgue de la cathédrale Notre-Dame. Par ailleurs, à sa demande, le magistrat calviniste de la Ville lui permit de conserver son poste d'organiste[1].

En 1585, l'année de la chute de la République d'Anvers et de la prise de la ville d'Anvers, Alexandre Farnèse exigea que Van der Meulen, qui était considéré comme un hérétique, fût démis de ses fonctions[2]. Le conseil de fabrique acquiesça à la demande du duc de Parme, mais Van der Meulen continuait à recevoir une pension annuelle[3]. Raymund[us] (ou Rombout) Waelrant lui succéda à son poste[4],[5],[6].

Œuvre[modifier | modifier le code]

L'anthologie de chansons néerlandaises publiée par Jacob Baethen à Maastricht en 1554, Dat ierste boeck vanden nieuwe Duijtsche liedekens, comprend une chanson à quatre voix de ce compositeur :

  • Altijd soo moet ic trueren (Je suis perpétuellement en détresse)

Cette chanson fut reprise dans l'anthologie de chansons néerlandaises Een Duijtsch musijck boeck, publiée par Petrus Phalesius en 1572 (Altijd so moet ick trueren en swaerlich versuchten). Il s'agit d'une chanson amoureuse, plus particulièrement d'une chanson d'amour du genre où l'amant s'adresse à un tiers[7].

Ressources[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

  1. LINGBEEK-SCHALEKAMP, p. 44
  2. ASAERT. p. 247
  3. BROECKX, p. 36
  4. PIRON. p. 450
  5. STELLFELD, p. 21
  6. Pour la « Lettre du Prince de Parme aux maîtres-servants, pour suspendre Servaes vander Meulen et nommer Raymond Walrant [=Raymundus Waelrant] », voir GREGOIR, p. 275-276
  7. BONDA, p. 137, 491, 501

Sources[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]