Talweg

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Un talweg, ou thalweg (/tal.vɛɡ/), est la ligne formée par les points ayant la plus basse altitude, soit dans une vallée[1], soit dans le lit d'un cours d'eau.

Étymologie[modifier | modifier le code]

Talweg (/ˈtaːlveːk/[2]) est un terme allemand, formé des deux substantifs Tal, signifiant « vallée »[Note 1], et Weg, signifiant « chemin »[Note 2] : il signifie littéralement « chemin de vallée ». En français, on dirait plutôt ligne de collecte des eaux. Les talwegs sont en grande majorité modelés par l'érosion fluviale et fréquemment occupés par le réseau hydrographique.

Le talweg s'oppose à la ligne de crête, ligne de faîte ou ligne de partage des eaux.

L'espace compris entre deux talwegs est appelé interfluve.

Emploi dérivé[modifier | modifier le code]

Par analogie entre isobares et courbes de niveau, talweg désigne en météorologie un creux barométrique.

Sens courant[modifier | modifier le code]

Vallon, ligne de collecte des eaux, les talwegs sont le plus souvent désigné comme tel lorsqu'il se situent dans un terrain non rocheux. On parle de talwegs pour designer ce creusement, cette ligne d’écoulement dans de la terre, dans de l'argile, mais pas couramment dans de la roche[3] où on utilisera les dénomination de gorge (géographie) ou de canyon.

Emploi imagé[modifier | modifier le code]

  • Talweg est parfois utilisé comme image pour exprimer ce qui ressort de la paresse intellectuelle ou des solutions de facilité.
  • « RAS dans le talweg », expression militaire renforçant l'abréviation RAS (rien à signaler) pour dire que tout est calme.
  • « Nous n'avons pas gardé les pacôts (paquetages) dans le même talweg », expression militaire équivalente à « nous n'avons pas gardé les cochons ensemble… », également : « Nous n'avons pas crapahuté (marché) dans le même talweg ».
  • Dans le roman La Horde du contrevent, un personnage nommé Talweg occupe la fonction de géomaître (c'est-à-dire géologue).

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Mot de la même famille que l'anglais (en) dale
  2. Mot de la même famille que l'anglais (en) way

Références[modifier | modifier le code]

  1. Max Derruau, Les formes du relief terrestre. Notions de géomorphologie, Paris, Armand Colin, 1969, 2001, 8e édition (ISBN 2-200-21014-0), page 5.
  2. Prononciation en allemand standard retranscrite selon la norme API.
  3. Florian Mallet, Spatialisation et modélisation de l'état hydrique des sols pour l'étude des processus de formation des écoulements en contexte torrentiel : application au bassin versant marneux du Laval (ORE Draix-Bléone, Alpes-De-Haute-Provence, France) (Thèse de doctorat en Hydrogéologie), Avignon, Université d'Avignon et des pays de Vaucluse, , 248 p. (lire en ligne)

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Lien externe[modifier | modifier le code]