Aller au contenu

Utilisateur:Babounette24/Brouillon

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Modesta Ávila (1867 or 1869 – September 1891) was a protestor in Orange County, California who became the county's first convicted felon and first state prisoner.[1][2] Avila had only received a minor warning in 1889 for placing an obstruction on the tracks to protest against the Santa Fe Railroad being built through her property without adequate compensation, but she continued to taunt the authorities, and was eventually arrested four months later.

Although the jury in her first trial was unable to reach agreement, Avila was convicted after a second trial at Orange County Supreme Court and was sentenced to three years in San Quentin State Prison. She died there of pneumonia in September 1891 after serving two years and seven months of her sentence. Today Avila is considered to be a folk heroine of Latino people of the county, and is suggested as the "White Lady", a ghost said to haunt the area, reported to have been seen walking along the railroad tracks since the 1930s.

Modesta Avila (1867 - Sept.1891) était une manifestante dans le Comté d'Orange, en Californie, qui est devenu le premier comté condamné et le premier état prisonnier. Avila a seulement reçu un avertissement mineur en 1889 pour avoir placé une obstruction sur les rails pour protester contre le Santa Fe Railroad en construction à travers sa propriété sans compensation adéquate, mais elle a continué à narguer les autorités et a éventuellement été arrêtée quatre mois plus tard.

Même si dans son premier procès le jury ne parvient pas a un accord, Avila a été condamnée après le second procès à la Cour Suprême du comté d'Orange et condamnée à trois ans dans la prison d’État de San Quentin. Elle y mourut d'une pneumonie en septembre 1891 après avoir purgé deux ans et sept mois de sa peine. Aujourd'hui, Avila est considérée comme une héroïne populaire des personnes Latino de ce pays et suggérée que la "Dame Blanche", un fantôme qui dit hanter un endroit, aurait été vue marcher le long des voies ferrées depuis les années 1930.

Background[modifier | modifier le code]

Avila was born in 1867,[3] or 1869 according to some sources,[4] in San Juan Capistrano, in Orange County, California, located approximately 23 milles (37,014912 km) southeast of Downtown Santa Ana. Little is known about her childhood and earlier life, but by the age of 20 she had inherited land from her mother just to the north of the Capistrano train station and was occupied in chicken rearing.[5] Physically Avila was described as a "dark-eyed beauty" in appearance and an "extremely proud woman".[5][6] The authorities would have considered her a Mexican even though she had been born in San Juan Capistrano and was technically a Mexican-American or Chicana; Mexicans were unpopular in the county at the time and subject to racism.[4][5][7] She had spent 30 days in Los Angeles County Jail in 1888 for "vagrancy" (often a euphemism for prostitution) and this, coupled with the fact that she was reportedly unmarried and pregnant at the time of her second trial, led to a belief that she supplemented her income by working as a prostitute.[1][5] The obituary in the Santa Ana Standard following her death in September 1891 seemed to add weight to this by referring to her as "a well-known favorite of the Santa Ana boys".[5]

Selon certaines sources, Avila est née en 1867 ou 1869 dans le comté d'Orange, en Californie à San Juan Capistrano, à environ à 37 km du centre ville de Santa Ana. On sait peu de choses sur son enfance et sur sa vie antérieure mais à l'âge de 20 ans elle a hérité des terres de sa mère juste au nord de la gare de Capistrano et elle s'occupait d'un élevage de poulets. Physiquement, Avila été décrite comme une "beauté aux yeux noirs" et une "femme extrêmement fière". Les autorités l'aurait considérée comme une même si elle est née à San Juan Capistrano et était techniquement une Américaino-mexicaine ou une Chicana, les Mexicains n'étaient pas populaires dans ce comté à cette époque et était soumis au racisme. Elle a passé 30 jours au Los Angeles County Sheriff's Department en 1888 pour prostitution,et, associé au fait qu'elle n'était apparemment pas mariée et enceinte au moment de son second procès, cela conduit à une croyance qu'elle complétait ses revenus en travaillant en tant qu'une prostituée. La nécrologie du journal de Santa Ana Standard après sa mort en Septembre 1891 semblait ajouter du poids à cela en se référant à elle comme étant une des "favorites des hommes de Santa Ana".

Protest[modifier | modifier le code]

Avila lived just to the north of San Juan Capistrano Station, pictured in around 1895

Avila was upset by the construction of the Santa Fe Railroad through her family's land and only 15 feet away from her home, believing that she had not been properly compensated for the railway which was having a negative impact on her chicken rearing and her quality of life because of the noise.[6] In 1889, she decided to protest against the railroad's incursion into her life and property. Local sources say she tied a clothesline hung with her laundry across the track,[5][8] but other reports say she placed a railroad tie across the tracks and erected a fence post between the rails to which she attached a note of protest that read: "This land belongs to me. And if the railroad wants to run here, they will have to pay me ten thousand dollars".[1] Max Mendelson, the Southern Pacific's agent in San Juan Capistrano, reported that he had removed the post, informed Avila that the Southern Pacific were perfectly within their rights in the building of the railroad, and ordered her not to interfere again.[1]

There is some doubt over what occurred between Avila and Mendelson. Avila seemed to believe that she would be compensated, and is even documented to have traveled to a bank in Santa Ana to ask how she might receive a $10,000 payment and organized a party in celebration of her expected payment.[1][9] She was arrested at the party for disturbing the peace, and annoyed the authorities by boasting at her trial of her victory over the railroad company and government. According to historian Lisbeth Haas in the book Conquests and Historical Identities in California, 1769–1936, it was her actions after her initial protest rather than the act itself which led to her arrest four months later for "attempted obstruction of a train",[6][10] and that she was made an example of to demonstrate that protests would be punished under the new state legal system.[1]

Avila était bouleversée par la construction de Atchison,Topeka et Santa Fe Railway à travers la propriété familiale et seulement à 4,50 mètres de sa maison, croyant qu'elle n'avait pas été correctement indemnisée pour le chemin de fer qui a eu un impact négatif sur son élevage de poulets et sur sa qualité de vie à cause du bruit. En 1889, elle décide de protester contre la mise en place de la voie ferrée sur sa propriété. Des sources locales disent qu'elle a attaché une corde à linge avec son linge à travers la voie ferrée, mais d'autres rapports disent qu'elle a placé des traverses de chemins de fer sur les voies et a érigé un poteau de clôture entre les rails dans lesquelles elle a joint une note de protestation où on pouvait lire : "Cette terre m'appartient, et si le chemin de fer veut passer ici ils devront me payer dix mille dollars". Max Mendelson, l'agent de Southern Pacific Transportation Company à San Juan Capistrano a signalé qu'il avait supprimé le poteau, informé Avila que la Southern Pacific Transportation Company était parfaitement dans leurs droits concernant la construction du chemin de fer et lui a ordonné de ne pas intervenir de nouveau.

Il existe cependant des doutes sur ce qui se passait entre Avila et Mendelson. Avila semblait croire qu'elle serait compensée, et il est même documenté qu'elle aurait voyagé dans une banque à Santa Ana pour demander si elle pouvait recevoir un paiement de 10 000 dollars, et qu'elle aurait organisé une fête pour célébrer le paiement qu'elle aurait reçu. Elle a été arrêtée pendant la fête pour avoir troublé la paix et irrité les autorités en se vantant à son procès de sa victoire sur la compagnie et le gouvernement. Selon l'historienne Lisbeth Haas, dans le livre Conquêtes et identités historiques en Californie, 1769-1936, ce sont ses actions après sa protestation initiale plutôt que l'acte lui-même qui a causé son arrestation quatre mois plus tard pour "tentative d'obstruction à un train", et elle a servi d'exemple pour montrer que les manifestations seraient punies en vertu du nouveau système juridique de l’État.

Prosecution and imprisonment[modifier | modifier le code]

San Quentin State Prison in the 1890s, where Avila died in 1891

The first trial of Avila for interfering with the tracks was held at the then newly opened Orange County Superior Court under Edward Eugenes, a "hot shot" legal figure who was also in the state assembly.[2][4] The first trial ended with a 6-6 hung jury.[5] In the week leading up to the retrial, rumors spread that Avila was pregnant out of wedlock, an act considered to be gravely sinful at the time.[2][5] Her lawyer, George Hayford, "inexperienced and probably crooked",[2] was forced to confirm that she was pregnant and believed that the real decision to incarcerate her for three years in San Quentin State Prison was largely due to this, writing that "her real crime is that she is a poor girl not having sense enough to have been married".[5] Hayford appealed to the court on grounds that she had been "convicted on her reputation, not her deed". He received a hearing at the Supreme Court, but lost the case on a technicality. Avila's case was perhaps also used as the "vehicle for polishing Orange County’s law-and-order image", as she was the first person to be convicted of a felony in the county.[11] Avila's boyfriend at the time was fired from his job for refusing to distance himself from her.[1]

If she was pregnant, what became of her baby is unknown: no mention of it appears in the penitentiary's records.[2] Avila died there of pneumonia in September 1891 at the age of 22 or 24 after serving two years and five months of her sentence.[2][5][6][12] Her obituary in the Santa Ana Standard concluded: "Let those who are without sin throw the first stone".[2]

Le premier procès d'Avila pour avoir interférer avec les rails a eu lieu à la Cour Supérieure du comté d'Orange puis récemment ouvert sous Edward Eugenes, un "hot shot" figure morale qui était aussi dans l'ensemble de l'état. Le premier procès a pris fin avec un jury partagé en deux. Dans la semaine précédent le nouveau procès, la rumeur se répandit qu'Avila était enceinte hors mariage, un acte considéré comme étant gravement honteux à cette époque. Son avocat, George Hayford, "inexpérimenté et probablement tordu", forcé de confirmer qu'elle était enceinte et a croyait que la réelle décision de son incarnation pour trois ans à la prison d'état de San Quentin était due en grande partie à ça, il a écrit que " son réel crime est qu'elle était une fille pauvre qui n'avait pas assez de bon sens pour avoir été mariée." Hayford fait appel à la cour mais il a perdu l'affaire sur un détail technique. Le comté d'Orange a voulu donner de lui une image de rigueur dans le maintien de l'ordre et faire d'Avila un exemple pour promouvoir sa politique. A cette époque le petit ami d'Avila a été viré de son travail pour avoir refusé de se distancer d'elle.

Si elle était enceinte, on n'aurait pas su ce que serait devenu son bébé, car il n'est pas mentionné dans les documents pénitenciers. Avila est décédée d'une pneumonie en septembre 1981 à l'âge de 22 ans ou 24 ans après avoir servi deux ans et cinq mois de sa peine. Sa nécrologie dans le Santa Ana Standard s'est terminée comme cela : "Que ceux qui sont sans péchés jettent la première pierre."

Legacy[modifier | modifier le code]

San Juan Capistrano Station in modern times; Avila's ghost is said to still walk the tracks

Today, Avila is considered to be an important figure in local legend and has been cited as a "folklore heroine" for Latinos in the county.[4] The San Juan Capistrano Historical Society unveiled a plaque in the town commemorating her and her place in history. Mary P. Nolan, executive director of the Central Orange County YWCA, included Avila among 30 prominent "women of courage" in Orange County's history.[5]

As part of the celebrations for the centenary of the building of the Santa Fe railroad in August 1988, a re-enactment of her protest was performed near the railway station by a local woman, Irma Camarena, and actors playing Mendelson and a sheriff.[5] City manager Steve Julian narrated: "Modesta hated the train. It was noisy, dirty and a bit frightening. It kept her chickens from laying eggs, and its whistle kept her awake at night. Plus, the powerful California Central, parent company to the Santa Fe, had paid a pittance to people for right of way through their property. Something had to be done. In an act of pure frustration, Modesta chose a symbolic act to voice her displeasure."[5]

Numerous writers on Latino oppression and history in the United States cite Avila as one of many Mexican-Americans victimized during this period. Suzanne Oboler, Professor of Latin American Studies at the City University of New York, for instance, considers the imprisonment of Avila and others such as Jimmy Santiago Baca, Ricardo Sánchez, Raúl Salinas, Fred Gómez Carrasco, Judy Lucero and Alvaro Luna Hernandez to be "inextricably linked to colonial domination and the subsequent struggle for material resources in the southwestern United States".[13] An opera entitled Modesta Avila: An American Folk Opera written by an Orange County biomedical engineer was performed in Westminster in 1986 but was dismissed as "neo-imperialist nostalgia" by B. V. Olguín in La Pinta: Chicana/o Prisoner Literature, Culture, and Politics.[14][15] The Modesta Avila Coalition, an activist group in the Los Angeles area involved with fighting against firms who transport goods to and from rail yards, named themselves after her in 2005.[16]

Avila is suggested as a possible identity for the ghost, known as the "White Lady", which has reputedly been seen in San Juan Capistrano's Los Rios Street Historic District. The ghost was first reported walking on the railway tracks in the 1930s, along the stretch that Avila had walked.[1]

Aujourd'hui, Avila est une figure importante dans la légende locale et a été dénommée "l'héroïne folklore" pour les Latinos dans le comté. La San Juan Capistrano Historical Society a dévoilé une plaque dans la ville la commémorant elle et sa place dans l'histoire. Mary P. Nolan, directrice exécutive de la Central Orange County YWCA, a inclu Avila parmi les 30 "femmes de courage" importantes dans le Comté d'Orange.

Dans le cadre des célébrations du centenaire du chemin de fer Santa Fe en août 1988, une reconstitution de sa manifestation a eu lieu près de la station du chemin de fer par une femme locale, Irma Camarena, et par des acteurs jouant Mendelson et un shérif. Le directeur de la ville Steve Julian dit : "Modesta détestait le train. C'était bruyant, sale, et un peu effrayant. Cela empêchait ses poules de pondre des œufs, et le sifflement l'empêchait de dormir la nuit. De plus, la puissante centrale californienne, maison mère de Santa Fe, avait payé une misère aux gens pour un droit de passage sur leur propriété. Quelque chose devait être fait. Venant de pure frustration, Modesta a choisi un acte symbolique pour exprimer son mécontentement."

De nombreux écrivains sur l'oppression des Latinos et sur l'histoire des Etats-Unis citent Avila comme une des nombreuses Mexicaines-américaines victimisées durant cette période. Suzanne Oboler, professeure d'études latino-américaines à l'université de la Ville de New York, par exemple, considère que l'emprisonnement d'Avila et d'autres comme Jimmy Santiago Baca, Ricardo Sánchez, Raúl Salinas, Fred Gómez Carrasco, Judy Lucero et Alvaro Luna Hernandez est "inextricablement connecté à la domination coloniale et la lutte qui suivit pour les ressources matérielles dans le sud-ouest des Etats-Unis. Un opéra nommé "Modesta Avila: An American Folk Opera" et écrit par un ingénieur en biomédical du Comté d'Orange a été performé à Westminster en 1986 mais rejeté en tant que "nostalgie néo-impérialiste" par B.V. Olguín dans La Pinta: Chicana/o Prisoner Literature, Culture, and Politics. La Coalition Modesta Avila, un groupe activiste à Los Angeles impliqué dans le combat contre les entreprises qui transportent des marchandises aux gares de triage, s'est nommé après elle en 2005.

Avila est une possible identité pour le fantôme que l'on connaît sous le nom de la "Dame Blanche", réputée pour avoir été vue au San Juan Capistrano's Los Rios Street Historic District. Le fantôme a été reporté pour la première fois marchant sur le chemin de fer dans les années 1930, le long du tronçon où Avila avait marché.

References[modifier | modifier le code]

  1. a b c d e f g et h (en) Paul Brennan, « The White Lady Was Brown 100 years ago, fighting the Southern Pacific could get you killed in OC », Orange County Weekly,‎ (lire en ligne)
  2. a b c d e f et g (en) Orange Coast Magazine, Emmis Communications, , 87–8 p. (ISSN 0279-0483, lire en ligne)
  3. (en) Vicki L. Ruiz et Virginia Sánchez Korrol, Latinas in the United States, set: A Historical Encyclopedia, Indiana University Press, , 70– (ISBN 0-253-11169-2, lire en ligne)
  4. a b c et d (en) Gustavo Arellano, Orange County: A Personal History, Simon and Schuster, (ISBN 978-1-4391-2320-1, lire en ligne), p. 175
  5. a b c d e f g h i j k l et m (en) Steve Emmons, « 'In an act of pure frustration, Modesta chose a symbolic act to voice her displeasure.' : Act of Defiance Stops Them In Their Tracks », Los Angeles Times,‎ (lire en ligne)
  6. a b c et d Don Tryon, « First Felon was Railroaded – story of Modesta Avila », sur sanjuancapistrano.net (consulté le )
  7. (en) Rodolfo Acuña, Anything But Mexican: Chicanos in Contemporary Los Angeles, Verso, (ISBN 978-1-85984-031-3, lire en ligne), p. 34
  8. (en) L. Frank et Kim Hogeland, First Families: A Photographic History of California Indians, Heyday, (ISBN 978-1-59714-013-3, lire en ligne), p. 119
  9. (en) Lisbeth Haas, Conquests and Historical Identities in California, 1769–1936, University of California Press, (ISBN 978-0-520-20704-2, lire en ligne), p. 1
  10. (en) Pamela Hallan-Gibson, Don Tryon et Mary Ellen Tryon, San Juan Capistrano, Arcadia Publishing, (ISBN 978-0-7385-3044-4, lire en ligne), p. 52
  11. « Avila, Modesta », Brooklyn College (consulté le )
  12. (en) Craig Chalquist, Deep California: Images and Ironies of Cross and Sword on El Camino Real, Craig Chalquist, PhD, (ISBN 978-0-595-51462-5, lire en ligne), p. 146
  13. (en) Suzanne Oboler, Behind Bars: Latino/as and Prison in the United States, Palgrave Macmillan, (ISBN 978-0-230-10147-0, lire en ligne), p. 265–6
  14. (en) B. V. Olguín, La Pinta: Chicana/o Prisoner Literature, Culture, and Politics, University of Texas Press, , 37–64 p. (ISBN 978-0-292-77885-6, lire en ligne), « Toward a Materialist History of Chicana/o Criminality: Modesta Avila as Paradigmatic Pinta »
  15. (en) Cecilia Rasmussen, « Protester May Have Been Railroaded », Los Angeles Times,‎ (lire en ligne)
  16. (en) Robert Gottlieb, Reinventing Los Angeles: Nature and Community in the Global City, MIT Press, (ISBN 978-0-262-26297-2, lire en ligne), p. 313