Wikipédia:Le Bistro/13 mai 2008

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Le Bistro/13 mai 2008[modifier le code]

Sous-pages
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
avril / mai
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
Barbecue médiéval.

Bistro rafraîchiAjouter un message

Les articles du jour[modifier le code]

Actuellement, Wikipédia compte 2 611 292 entrées encyclopédiques et pour améliorer le contenu, nous vous proposons de travailler les articles ci-dessous. N'hésitez pas à ajouter des liens internes, des images, des notions encyclopédiques ou simplement corriger les fautes d'orthographe. Demandez de l'aide en cas de doute ou visitez la page des premiers pas des contributeurs.

Oh le bel article ![modifier le code]

Où le bel article ?[modifier le code]

Gâteaux ![modifier le code]

(Pour que l'on n'oublie pas le vôtre…)

--Serein [blabla] 13 mai 2008 à 00:19 (CEST)[répondre]

Merciiiiii ! Émoticône sourire Auxerroisdu68 @ 13 mai 2008 à 01:24 (CEST)[répondre]

Christian Peeters, spécialiste au CNRS dit que les paraponera sont des fourmis normales pas des sans reine. Est ce que je change?--Tengu84 (d) 13 mai 2008 à 08:46 (CEST)[répondre]

Au moins le monsieur existe et est effectivement auteur reconnu sur le sujet, d'après Google. Assumons la bonne foi du contributeur. Si jamais c'est un vicieux coquin qui veut se faire passer pour spécialiste afin d'insérer une bêtise, pour ensuite dire « oh, regardez, j'ai réussi à mettre des c*nneries sur Wikipédia » (c'est la grande mode, après tout), eh bien sa démonstration brillante fera, comme de coutume, un flop. Alchemica - discuter 13 mai 2008 à 08:50 (CEST)[répondre]
Qu'en pense Acrocynus? jpm2112 Discuter ici 13 mai 2008 à 08:55 (CEST)[répondre]
Il m'aide à faire un article sur les fourmis sans reine. Il y a eu des publications de vulgarisation.--Tengu84 (d) 13 mai 2008 à 09:14 (CEST)[répondre]
Fais-en part sur le bistro des biologistes d'abord. --pixeltoo⇪員 13 mai 2008 à 09:25 (CEST)[répondre]

Je me demandais, en tombant sur cette page l'autre jour, si un seul d'entre nous avait déjà pensé à aller demander, dans une grande surface quelconque, des renseignements sur un système « cinéma maison ». Je pense que le vendeur mettrait un moment à comprendre. Ce terme est totalement inutilisé à ma connaissance, en tous cas en France. Ne serait-il pas plus sage, suivant en cela le principe de moindre surprise, de renommer en home cinema ? Cette francisation est en outre une assez mauvaise traduction, puisqu'à ce compte-là on devrait dire « cinéma à la maison », qui pourrait être une redirection pas trop aberrante. Des avis sur le sujet ? Alchemica - discuter 13 mai 2008 à 08:48 (CEST)[répondre]

Tout à fait d'accord - mik@ni 13 mai 2008 à 08:57 (CEST)[répondre]
L'expression consacrée est bien home cinema (peut-être avec l'accent sur le 'e', à vérifier). DocteurCosmos - 13 mai 2008 à 09:15 (CEST)[répondre]
Les deux s'emploient assez indifféremment selon les étals, j'ai l'impression. Des fois avec, des fois sans... En attendant, comme je ne m'attends pas à une opposition formelle (quoique, après tout on est sur Wikipédia), j'ai demandé la suppression du redirect pour renommer l'article. Alchemica - discuter 13 mai 2008 à 09:28 (CEST)[répondre]
✔️DocteurCosmos - 13 mai 2008 à 09:50 (CEST)[répondre]
Il y a encore de la « francisation » à faire dans cet article, exemple appareils de Audio HiFi Vidéo et autres capitales superflues ... --Ordifana75 (d) 13 mai 2008 à 10:07 (CEST)[répondre]
Wikipédia:N'hésitez pas ! Émoticône. DocteurCosmos - 13 mai 2008 à 10:16 (CEST)[répondre]
Le soleil va bientôt se lever de l'autre côté de l'Atlantique. Bientôt un trollage québécois ? Émoticône Ludo Bureau des réclamations 13 mai 2008 à 10:42 (CEST)[répondre]
Hé bien, me voilà et vous savez ce que j'en pense?! Émoticône J'essais de vous imaginer avec votre accent pincé, essayer de dire home cinema à la française, cassant la réelle prononciation anglaise (comme hi-fi)! Plus sérieusement, sans vouloir troller, faut vraiment vous questionner sur votre vocabulaire, de plus en plus détérioré. Moi, ça me fend le cœur de voir tous ces termes anglais s'insérer dans une encyclopédie un peu trop people pour être prise au sérieux! Bientôt le p'tit Robert et le gros Larousse vont immigrer au Québec![1]Antaya @ 13 mai 2008 à 08:05 (HNE) même sans signature, je suis certain que vous auriez deviné que c'était moi! Émoticône
Moi j'imagine tout aussi bien que vous puissiez créer une nouvelle version de wikipédia : un wikipédia en québécois, car finalement nou ne parlons pas vraiment la même langue. Je dis cela en habitant un pays qui parle français mais qui n'est pas la France, quelques diversités de vocabulaire, septante vs soixante dix, mais tout se passe bien. Ludo Bureau des réclamations 13 mai 2008 à 14:24 (CEST)[répondre]
Pour la forme: Antaya, ta position trollesque serait presque crédible si ce n'est qu'on t'a déja grillé à employer des calques de l'anglais (comme "blanc de mémoire") que tu considérais comme des formes correctes (comme quoi: personne n'est parfait). Wikipédia n'est pas là pour défendre le français mais pour transmettre la connaissance en l'état. En l'occurrence, si tu as des sources attestant de l'emploi courant de "Cinéma maison", alors on peut le mettre dans l'article. Autrement, tu inventes des mots et ce n'est pas constructif. Arnaudus (d) 13 mai 2008 à 15:31 (CEST)[répondre]
Maintenant, pour le fond: j'ai toujours considéré que les termes techniques venant de l'anglais constituaient un enrichissement de la langue, et non un appauvraissement. D'une part, la plupart de ces termes sont lexicalisés ou en voie de lexicalisation: on dit "Ifi" pour "Hi-fi", "Home ciméma" avec un accent, etc.; il y a fort à parier qu'ils prendront dans l'avenir les marques du pluriel etc. dont on a l'habitude en français. D'autre part, ils ne remplacent pas des mots français, mais accroissent simplement la quantité de vocabulaire disponible. Je trouve que ça a un intérêt énorme, celui de ne pas avoir à imposer un glissement sémantique à un terme préexistant, alors que les anglophones doivent faire cet effort. Arnaudus (d) 13 mai 2008 à 15:31 (CEST)[répondre]
Ce que j'en pense: rediriger "cinéma maison" vers "home cinema", c'est peut-être justifié d'un point de vue de ne pas choquer les français de l'hexagone, mais l'accumulation de ce genre de "traduction" montre, à mon humble avis, plutôt qu'un enrichissement, une paresse intellectuelle crasse qui semble se généraliser. Un peu plus et on serait encore à "software" pour logiciel et "e-mail" ou l'horrible "mèl" pour "courriel"... - Boréal (:-D) 13 mai 2008 à 15:54 (CEST)[répondre]
J'aime bien la remarque du GDT: En français, la forme hybride home cinéma, calquée sur l'anglais, constitue un emprunt inutile.... - Boréal (:-D) 13 mai 2008 à 16:07 (CEST)[répondre]
Faire un match de Football le week-end. On traduit ça comment en bon français ? Ludo Bureau des réclamations 13 mai 2008 à 15:57 (CEST)[répondre]
Tu remarqueras que je n'ai pas parlé de "bon français". Et si tu viens jouer au football à Québec en fin de semaine, n'oublie pas ton ballon ovale. - Boréal (:-D) 13 mai 2008 à 16:07 (CEST)[répondre]
Ah oui, pour parler du football (au sens de la FIFA) vous parler de soccer. Ce que vous appelez football, c'est ce qui est appellé football américain ou rugby en Europe ? Ludo Bureau des réclamations 13 mai 2008 à 16:14 (CEST)[répondre]
Oui, quoique le football américain (et son cousin, le football canadien) sont bien différents du rugby. (Voir en:Names for association football, en:American football, en:Rugby football et en:Canadian football). - Boréal (:-D) 13 mai 2008 à 16:27 (CEST)[répondre]
Dans ma question Ce que vous appelez football, c'est ce qui est appellé football américain ou rugby en Europe ? Football américain et rugby sont bien différenciés comme étant discipline différentes. Tu réponds cependant à ma question en disant que football (Québec) désigne le football américain (Europe). Ludo Bureau des réclamations 13 mai 2008 à 16:36 (CEST)[répondre]
Euh, alors, je n'avais pas compris la question. Je vais essayer d'être plus clair: le sport le plus souvent appelé "football" en Europe est appelé "soccer" au Québec (le sport de la Fédération Internationale de Football Association): les européens et d'autres ont conservé le "football" de "football association", les nord-américains ont conservé "soccer", une déformation du "association" de "football association. Au Québec, le "rugby football" est simplement appelé "rugby" en général. Lorsqu'un Québécois parle de "football", il parle indifféremment de "football américain" ou de "football canadien" (qui sont très proches), jamais du sport qui est ici appelé soccer. - Boréal (:-D) 13 mai 2008 à 18:32 (CEST)[répondre]
Réponse à Ludo: faire une partie de balle au pied en fin de semaine. Ça à un côté précieux qui décoiffe. Je crois que je vais me mettre à parler et écrire comme ça, ça va me changer. Barbe-Noire (d) 13 mai 2008 à 16:20 (CEST)[répondre]
Le côté précieux est dans l'oreille de celui qui écoute. - Boréal (:-D) 13 mai 2008 à 16:27 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Le terme "cinéma maison" est le terme courant au Québec pour parler d'un "home cinema", comme le terme "cellulaire" est utilisé pour parler d'un téléphone portable. Au Québec, un portable réfère à un ordinateur portable.
Il faut bien être européen pour parler d'enrichissement de la langue par l'ajout d'anglicismes. D'après ce que l'on dit, une grande partie d'entre-vous parle 3 langues et plus. Ici, on est 7,5 millions de francophones dans un océan de 330 millions d'anglophones pour la plupart unilingues (à part à la frontière mexicaine, mais elle est loin de chez nous). Non seulement ils sont unilingues, mais ils (la plupart de ceux que j'ai rencontrés) ne se forcent pas pour comprendre une prononciation légèrement différente des mots de leur propre langue. Être mou sur la francisation en Amérique du Nord, ça donne les résultats désastreux de la Louisiane...
Ludo : Presque. Le football américain et le rugby sont différents. Ici, football réfère à football américain (ou canadien, qui comporte, entre autres, un essai de moins que l'américain).
- Khayman (contact) 13 mai 2008 à 16:36 (CEST)[répondre]
A propos de cellulaire, en France plusieurs termes sont utilisés : téléphone portable, portable, mobile ... En Suisse romande (partie francophone de la Suisse), le terme natel est le plus souvent utilisé. Ludo Bureau des réclamations 13 mai 2008 à 16:49 (CEST)[répondre]
comédie de situation, chef de la direction, fin de semaine, baladodiffusion et j'en passe... tous redirigés vers des termes anglais! L'OQLF propose, vous riez! Saviez-vous que McDonald's fait des traductions de ses menus juste pour les québécois? Oui oui! La plupart des québécois parlent anglais au berceau, nous sommes 7 millions de francos dans une mer de 330 millions d'anglais, mais la multinationale McDo fait l'effort (en fait, ils sont obligé par la loi 101) de traduire McNugget en McCroquette, HappyMeal en Trio McDo joyeux festin (Correction de Boréal (d · c · b), alors qu'ils ne le font pas pour la France laxiste... d'ailleurs ce serait bien d'ajouter cette spécificité sur l'article McDonald's. Bref, je suis d'accord avec Boréal, c'est plus par paresse intellectuelle que par enrichissement linguistique. Adopter systématiquement l'anglais, est niveler vers le bas! Sur ce, I stop feeding the troll! Émoticône Mais que voulez-vous le français est tellement en péril en Amérique, qu'on est plus frileux à l'anglais! Bonne journée les cousins! — Antaya @ 13 mai 2008 à 11:13 (HNE) Et Arnaudus, entre dire "blanc de mémoire" et "home cinema/cake/week-end/shopping/podcast" il y a une marge! Juste vos mensuels de mode, on croirais qu'ELLEs sont anglophones! JEU : comptez les mots anglais!
Antaya, tu traduis comment : Spinnaker, Gennaker Winch ... ? Ludo Bureau des réclamations 13 mai 2008 à 17:22 (CEST)[répondre]
Critiquer la francisation en trouvant des exemples de cas difficiles, c'est comme critiquer Wikipédia en trouvant çà et là des erreurs. Après la dénonciation, l'action !
Cette discussion me fait penser à des habitants du Gondor qui tenteraient d'expliquer à des hobbits de La Comté (oups, je veux dire La Comté) qu'il ne faut pas nourrir les orcs. Ces derniers répliquent qu'il ne faut pas nourrir le troll. Décidément, on est pas fait pour se comprendre là-dessus...
- Khayman (contact) 13 mai 2008 à 17:35 (CEST)[répondre]
Je n'habite pas La Comté, mais un canton. Ludo Bureau des réclamations 13 mai 2008 à 17:39 (CEST)[répondre]
Juste pour dire que j'ai explosé de rire en voyant les McNuggets transformés en McCroquettes Émoticône. En tout cas les McCroquettes, ça sonne plus délicieux que McNuggets. Continuez !!! Tinodela [BlaBla] 13 mai 2008 à 18:17 (CEST)[répondre]
Je trouve ça drôle que les francophones canadiens soient si choqués par l'ajout de mots anglais dans la langue française quand on entend tout ceux qu'ils utilisent? Une source? Là!. "halloween", "boy", "run", "greatcheese" (ou quelque chose du genre), "poptoys", "cover", tout ça en moins de deux minutes... Quelle "paresse intellectuelle"...-- Super Poirot m'insulter 13 mai 2008 à 18:30 (CEST)[répondre]
Le Québécois qui voudrait prétendre que ceux-ci ont en général un "meilleur français" (quoi que cela puisse bien vouloir dire" que les Français est soit mal informé, soit menteur. Cependant, quand je parle de paresse intellectuelle, je parle des mots nouveaux liés en général à la technologie qui semblent dans bien des cas acceptés intégralement sans effort pour trouver et utiliser un mot équivalent en français. Et prendre les "têtes à claque" comme exemple n'est pas très sérieux. - Boréal (:-D) 13 mai 2008 à 19:00 (CEST)[répondre]
+1. Pour information, c'est "grill cheese", de l'anglais Grilled cheese sandwich (quelqu'un veut traduire l'article ?) et Pop-Tart (et non poptoys). - Khayman (contact) 13 mai 2008 à 20:18 (CEST)[répondre]
Personnellement, je comprends les Québecois, ils ont bien raison de défendre bec et ongle puisqu'on ne le fait pas. Faisant des études d'allemand, je vois comment la langue allemande est remplie de plus en plus par les mots anglais, ça en devient parfaitement affolant. J'ai eu un exemple dans un article de journal de traduction la semaine dernière, pour recycler, c'est "recyclen", recyclage "Recycling", etc. Je trouve ça dommage, on perd l'essence de la langue quelque part. Hier j'ai croisé un "ergoogeln". Tinodela [BlaBla] 13 mai 2008 à 18:45 (CEST)[répondre]
Mouais, y'a plus de mots d'origine française en anglais que le contraire. Sinon, je n'ai pas le sentiment que les québécois usent moins d'anglicismes, c'est surtout que ce ne sont pas les mêmes. Vivement le grand combat entre footing et sac à lunch. ;-) 201.151.111.168 (d) 13 mai 2008 à 18:53 (CEST)[répondre]
Il faudrait trouver un équivalent français pertinent pour traduire l'expression anglo-saxonne Fin de siècle.--Loudon dodd (d) 13 mai 2008 à 23:29 (CEST)[répondre]
Il y a une grande différence entre le français québécois parlé et écrit. Rares sont ceux qui écriront des locutions locales ou des mots anglais, surtout dans une encyclopédie. Comparer la langue française, même québécoise, aux têtes à claques, est-ce vraiment raisonnable? C'est comme dire que dans Kaamelott, on parle en français de l'époque. Cordialement. — Antaya @ 14 mai 2008 à 06:33 (HNE)
Moi je propose qu'on expurge de notre si belle langue tous ces barbarismes étrangers. C'est vrai quoi. On peut très bien dire « bocal rempli d'eau servant à garder animaux et plantes aquatiques » plutôt que aquarium. « Question posée aux citoyens à laquelle ils doivent répondre par oui ou par non » plutôt que referendum. « Dernier délai avant des représailles belliqueuses » plutôt que ultimatum. Purifions notre langue des toutes ces expressions barbares ! Rejetons la fainéantise de reprendre des mots tout fait d'une langue étrangère! aux armes citoyens ! Rhadamante 14 mai 2008 à 19:25 (CEST)[répondre]

Cité plus haut : ####Le terme "cinéma maison" est le terme courant au Québec pour parler d'un "home cinema", comme le terme "cellulaire" est utilisé pour parler d'un téléphone portable.#### C'est marrant, pour moi, un cellulaire était un type de téléphone portable avec relais direct par satellite et non par antenne-relais (un cellulaire était par exemple pour moi un téléphone portable pour appeler du plein centre d'un désert). GabrieL (d) 17 mai 2008 à 01:50 (CEST)[répondre]

Un blog en lien externe...[modifier le code]

... est-ce acceptable s'il reproduit in-extenso une entrée d'un livre récemment paru ([2])? Attis (d) 13 mai 2008 à 09:05 (CEST)[répondre]

Non. Sigo 13 mai 2008 à 10:12 (CEST)[répondre]
Merci pour la confirmation. Attis (d) 13 mai 2008 à 11:48 (CEST)[répondre]

Dingue ![modifier le code]

Séisme du Sichuan de 2008 n'est toujours pas proposé à la suppression ! — Poulpy (d) 13 mai 2008 à 11:39 (CEST)[répondre]

À partir de 10 000 morts, c'est admissible. Sigo 13 mai 2008 à 11:55 (CEST)[répondre]
Sigo, dit comme ça, c'est assez classe. Faudrait citer la règle correspondante, parce ça sonne un peu macabre... Combien il a fait ce cyclone, là ? Que 9000 ? Aaah bah c'est pas admissible... Il doit y avoir aussi une barre d'admissibilité (clin d'oeil à ceux qui comprendront) concernant le coût des dommages causés, je crois. Tejgad (d) 13 mai 2008 à 18:32 (CEST)[répondre]

Hallucinant ![modifier le code]

Séisme du Sichuan de 2008 nous apprend que « Dans la ville de Mianyang, une personne a été tuée par la chute d'un château d'eau. » et que 50 personnes sont encore ensevelies. Et les tableaux sont en notation numérique anglophone ! Waouh ! Heureusement que Wikipédia n'est pas un journal ! On pourrait le croire sinon !
Pour être sérieux, si l'évènement est réellement d'importance, à impact fort - et c'est pour ça que je ne le proposerai pas a priori - il serait temps de comprendre que dire qu'un malheureux a été tué dans la chute d'un château d'eau, au regard des milliers de morts au total, relève de l'anecdotique le plus total (et donc pas d'une encyclopédie). <ironie>Vivement qu'on ait une description de chaque décès, ça peut toujours servir pour la création de 8500 articles et plus</ironie>. Par contre, si Poulpy au lieu de faire de la provocation pour attiser quelques conflits durs pouvait s'employer à améliorer l'article, on y gagnerait tous. Grimlock 13 mai 2008 à 11:59 (CEST)[répondre]

+1. Le problème des articles d'actualité, même quand ils sont potentiellement admissibles, c'est qu'ils sont généralement rédigés sans recul ni discernement, et, malheureusement, ce n'est pas toujours corrigé par la suite (voir par exemple Ouragan Katrina, où l'on peut lire les intéressants témoignages d'un concierge et d'un chauffeur de bus)... Sigo 13 mai 2008 à 12:10 (CEST)[répondre]
Ce qui est rigolo c'est d'avoir une section intitulée Bilan provisoire... DocteurCosmos - 13 mai 2008 à 12:11 (CEST)[répondre]
Ben alors, toujours pas de SI ? — Poulpy (d) 13 mai 2008 à 12:14 (CEST)[répondre]
Ben non on dirait. DocteurCosmos - 13 mai 2008 à 12:18 (CEST)[répondre]
Je traduis. Vous couperez les parties superflues comme bon vous semble. --pixeltoo⇪員 13 mai 2008 à 12:34 (CEST)[répondre]
Sur Wikipédia, au lieu de râler on corrige. Tieum512 BlaBla 13 mai 2008 à 12:40 (CEST)[répondre]
Non, rien n'y oblige. Cf. mon appréciation du « juste fais le ». Sur Wikipédia, au lieu de faire un truc bâclé, on devrait faire au mieux tout de suite. C'est dur, ingrat, mais ça soulage les gens qui viennent derrière. Grimlock 13 mai 2008 à 13:25 (CEST)[répondre]
En effet rien n'y oblige. Et puis c'est tellement plus fun de venir sur le Bistro pour répondre à la pique de Poulpy en disant que Wikipédia c'est vraiment n'importe quoi parce qu'il y a quelque part une phrase dans un article qui ne te semble pas y avoir sa place. Tieum512 BlaBla 13 mai 2008 à 14:35 (CEST)[répondre]
Pas qu'une Tieum, pas qu'une. Et puis au final, c'est toi qui a amené l'article sous les projecteurs. Alors abstiens-toi de traiter les gens qui ne partagent pas ton point de vue de troll. Ca serait plus fun pour tout le monde, question ambiance, vois-tu. Grimlock 13 mai 2008 à 14:53 (CEST)[répondre]
Ou est-ce que je t'ai traité de troll ? Et puis bien que cela te déplaise, on a aussi le droit d'améliorer les article sur des évènement récent. Et donc j'ai aussi le droit de les mètre dans la section approprié du bistro lorsque celle-ci est vide et que j'estime qu'il serait bien que l'article que l'on avait déjà soit amélioré lorsque l'on sait qu'il sera beaucoup visité dans les jours qui viennent. Donc relaxe, je n'en suis pas encore a faire des remarque et intervention uniquement dans le but de te déplaire. Quel ambiance ! Tieum512 BlaBla 13 mai 2008 à 16:03 (CEST)[répondre]

"Et les tableaux sont en notation numérique anglophone !" : tu sais, les données chiffrées de la démographie sur les communes sont aussi en notation numérique anglophone, y compris dans les AdQ : exemple : Annecy. --MGuf 13 mai 2008 à 12:46 (CEST)[répondre]

C'est donc à corriger. Grimlock 13 mai 2008 à 13:25 (CEST)[répondre]
Vas-y ! C'est une syntaxe imbitable à base de time line, j'ai essayé, mais sans succès. --MGuf 13 mai 2008 à 18:34 (CEST)[répondre]
Les pages sur l'ouragan Katrina ou sur le tsunami de 2004 furent évoquées lors de l'audition de Jimmy Wales au Sénat des États-Unis, fin 2007, preuve que Wikipédia (à tort ou à raison, ça se discute) est attendue sur ce terrain là aussi. Le lien youtube est toujours sur le bistro du 18 mars 2008. Teofilo 13 mai 2008 à 12:43 (CEST)[répondre]
Non plus. Utiliser un contenu ne traduit pas une attente dudit contenu, c'est une extrapolation douteuse. Grimlock 13 mai 2008 à 13:25 (CEST)[répondre]
Et puis c'est pas parce que les gens réclament un truc qu'il faut abonder dans leur sens. Sinon, on pourrait se transformer en annexe des pages jaunes, puisqu'il y a de la demande, et ça serait la fin de l'encyclopédie. — Poulpy (d) 13 mai 2008 à 13:28 (CEST)[répondre]
Quand les gens en question sont sénateur ou participant à une réunion au Sénat, ils ont peut-être une hauteur de vue qui mérite plus d'attention que la voix du citoyen lambda. Mais je n'ai pas réécouté récemment la vidéo, donc je ne sais plus exactement qui avait dit quoi. Teofilo 13 mai 2008 à 15:07 (CEST)[répondre]
Je vois au moins un intérêt d'avoir écrit Séisme du Sichuan de 2008 : avoir contribué à écrire Mw depuis en:WP [3]. Comme quoi un article d'actualité mal ficelé peut aussi conduire vers un article de fond, ce qui est nettement plus intéressant--Yelkrokoyade (d) 13 mai 2008 à 17:19 (CEST)[répondre]
Jimbo expliquait au sénateur qu'en 2001 lorsqu'il y a eu les attentats, ça a été l'occasion pour Wikipédia de créer des articles encore inexistants sur le World Trade Center ou sur différentes compagnies aériennes pour créer une toile de fond pour décrypter les évènements. Teofilo 13 mai 2008 à 19:12 (CEST)[répondre]

Coordonnées personnelles dans un article ou simple exemple fictif ?[modifier le code]

Bonjour aux utilisateurs de messagerie instantanée. Les adresses (toto_le_hero, petit_nuage) fournies à la page Jabber#Transports sont-elles réelles ou fictives ? Non, je ne peux pas vérifier moi-même, n'étant pas utilisateur de ces systèmes. Merci ! — Jérôme 13 mai 2008 à 12:03 (CEST)[répondre]

Dans le doute on peut toujours anonymiser. VIGNERON * discut. 13 mai 2008 à 13:26 (CEST)[répondre]
✔️ J'ai mis des noms de personnages fictifs peu connus du grand public mais dont le nom de famille est utilisé pour désigner l'homme de la rue#Variantes nuancées. Vous pouvez changer, c'est juste un hommage personnel à un compositeur que j'apprécie.Jérôme 13 mai 2008 à 14:09 (CEST)[répondre]

Larousse vs. Wikipédia[modifier le code]

voir cet article de Rue 89.--EL - 13 mai 2008 à 13:35 (CEST)[répondre]

Je viens de voir la même chose sur le JT de France 2. TiboF® 13 mai 2008 à 13:36 (CEST)[répondre]
C'est tout de même inquiétant de se dire que les encyclopédies traditionelles sont en train de crever à cause de wikipedia...--Kimdime69 (d) 13 mai 2008 à 13:47 (CEST)[répondre]
C'est à prendre à quel degré ? Quand le Quid nous a désigné comme responsables de sa mort, pas mal avaient soulevé que vu les faiblesses de WP, et l'obligation d'allumer son ordi, si le Quid était aussi bon que le disent ceux qui pleuraient sa mort il aurait survécu. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 13 mai 2008 à 18:50 (CEST)[répondre]
Je suis allé voir. Ils avaient en vitrine sur la première page, un article trois lignes sur le surmulot mais ils ne donnent pas son nom latin. Par contre je dois dire que l'article sur la « bravitude » réalisé par un internaute est de plutôt bonne facture. Teofilo 13 mai 2008 à 13:49 (CEST)[répondre]
Il y a sûrement des bonnes choses dans ce projet mais quand Larousse se met à faire un article sur "bravitude" sans citer une seule source, ça fait un peu drôle Euh ?. En tout cas, ce n'est pas en dissertant sans fin le Bistro que l'on va améliorer la qualité de WP sur des sujets où les éditeurs d'encyclopédies classiques ont une bonne longueur d'avance. --Pymouss [Tchatcher] - 13 mai 2008 à 13:53 (CEST)[répondre]
Ou bien on a une source, ou bien on a un nom qu'on engage comme marque de validité. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 13 mai 2008 à 21:21 (CEST)[répondre]
La licence est assez invisible sur les pages que j'ai pu voir. sebjd (d) 13 mai 2008 à 13:55 (CEST)[répondre]
Rapide coup d'oeil sur les conditions d'utilisation : le contributeur doit accepter la mise en ligne gratuite de ses articles (c'est la moindre des choses), mais sinon il en reste le seul propriétaire. Donc s'il veut faire passer son travail sous licence libre, a priori il en la possibilité. De son côté, Larousse ne peut semble-t-il pas commercialiser les articles sans demander l'autorisation expresse des auteurs. --CHristoPHE (d) 13 mai 2008 à 14:35 (CEST)[répondre]
Est ce qu'ils ont un article qui parle de Wikipédia? on a bien un article qui parle de Larousse ici... Uld - Discussion 13 mai 2008 à 14:50 (CEST)[répondre]

J'ai bien rigolé en voyant que dans Libé ils disent que selon Nature WP est plus fiable que Britannica (non, seulement 33% plus faux). L'article a beau être consacré à Larousse, ils parlent surtout de nous. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 13 mai 2008 à 18:50 (CEST)[répondre]

J'ai envie de rajouter mon grain de sel... Direct Matin Plus en parle aujourd'hui aussi, ils se sont donné le mot ! Auxerroisdu68 @ 13 mai 2008 à 19:39 (CEST)[répondre]
Ce n'est pas un hasard.
Le service relation publique de Larousse prend contact avec les diverses agences de presse et grands quotidiens/magazines francophones pour diffuser la bonne nouvelle, en mettant en avant leur point de vue. Les journalistes les plus compétents ou/et qui ont le plus de temps se renseignent, recoupent leurs informations, passent des coups de fils et pondent leur papier. Les autres recopient.
En tout cas une chose fait plaisir : il semblerait que Larousse ne casse pas du sucre sur le dos de Wikipédia de façon outrancière. Et à la bonne idée de trouver sa voie. C'est une très bonne chose et peut-être le début de la prise de conscience que Wikipédia est plus qu'un site hébergeant des articles/notices/fiches (barrer les mentions inutiles) de piètres qualités. C'est peut-être le début de la reconnaissance...
Rendez-vous dans un ou deux ans pour voir si la mayonnaise à pris. Sanao (d) 13 mai 2008 à 20:28 (CEST)[répondre]

Pour info : « Les encyclopédies répliquent à Wikipédia », Alain Beuve-Méry, le 8 mai 2008 sur le site Lemonde.fr, paru dans l'édition papier datée du 9 mai. Kropotkine_113 13 mai 2008 à 20:28 (CEST)[répondre]

En tous cas, la lenteur du site Larousse est stupéfiante. Hegor (d) 13 mai 2008 à 20:51 (CEST)[répondre]
Idem, je ne sais pas si tout le monde essaie de s'y connecter ou quoi, mais je n'arrive à rien faire. Sylenius (d) 13 mai 2008 à 21:00 (CEST)[répondre]
C'est vrai qu'ils ont 150000 articles ? Je trouve ça énorme. Ça en ferait le premier concurrent autoproclamé de WP à battre Wookieepedia en nombre total d'articles. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 13 mai 2008 à 21:21 (CEST)[répondre]
Si ce sont des ébauches de 3 lignes, comme pour « surmulot », ce n'est peut-être pas si difficile d'arriver à 150000. Teofilo 13 mai 2008 à 21:41 (CEST)[répondre]
Dans son billet "Papier de verre" du 14 mai (dans la newsletter matinale aux abonnés de la version électronique du Monde), Hervé Le Tellier écrit « J'ai visité larousse.fr. Tapé "Oulipo" (je connais). Bourré d'erreurs, le travail d'experts... » Lechat discuter 14 mai 2008 à 10:20 (CEST)[répondre]

Article sur Jean-Marie Verselle[modifier le code]

Bonjour,

J'ai créé l'article sur Jean-Marie Verselle. En effet, je suis son neveu, donc, toutes les informations indiquées dans cet articles sont réelles. Je voudrais ajouter une voire plusieurs photos de mon oncle, dont je suis le propriétaire. Comment faire ?? Pourriez vous me répondre sur mon mail perso. Merci d'avance

Christophe Lawniczak

Voila une une page a lire
Cyrildemont [@\Parler a un rhino/@](Projet Franche-Comté) 13 mai 2008 à 14:40 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Je précise l'idée de Cyryldemont : un article sur un acteur est a priori admissible s'il a joué un rôle secondaire dans 3 films ou série de télévision notoires. --Dereckson (d) 13 mai 2008 à 16:17 (CEST)[répondre]

Bon, j'en reviens sur le Bistro concernant l'image à utiliser dans ce modèle, parce que :

  • Pixeltoo s'est lancé dans une guerre de revert qui me plait moyennement vu que sa proposition n'est pas consensuellement acceptée ;
  • Ce choix aura des impacts sur les images de tous les autres bandeaux, car Pixeltoo est dans la logique de rendre monochrome toutes les images des bandeaux ;
  • Voici la PDD sur le sujet, qui si elle ne définissait pas explicitement de norme pour les images, proposait tous de même une forme d'ensemble des bandeaux, avec une cohérence globale qu'il convient me semble-t-il de respecter (sinon, pas la peine de faire des PDD..).
  • Choix 1 : image monochrome
  • Choix 2 : image mutlicouleur (choix de (en))

Peut-on connaître vos préférences ? –MaCRoEco [oui ?] 13 mai 2008 à 15:51 (CEST)[répondre]

salut à tous les amateurs de musique des Etats-Unis. On signale un article qui a perdu sa... suite à la refonte de cet article tout est à refaire ! Amateurs éclairés d'histoire du blues, jazz, rock, soul, funk, country, bluegrass, negro-spirituals, gospel, pop, hip-hop, techno, rap, dance, rythmn'blues, ragtime, cajun, folk et autres petites frimousses bien connues, A VOS CLAVIERS. Allauddin (d) 13 mai 2008 à 16:57 (CEST)[répondre]

Copyvio ?[modifier le code]

ovc a semble-t-il déniché un site qui semble plagier Foulque III d'Anjou. Ou doit-on s'adresser pour ce genre de problèmes ? (c'est pas la peine de me dire que je suis nul, je connais rien, je suis un newb, oui je le sais déjà Émoticône sourire) . Cordialement — Le message qui précède, non signé, a été déposé par MakiZen (discuter)

Voir aussi : la discussion sur WP:RA. Teofilo 13 mai 2008 à 19:22 (CEST)[répondre]

Anniversaire[modifier le code]

En cette soirée du 13 mai 2008, j’ai invité Chet Baker et sa trompette pour animer le bistro [4]. --Yelkrokoyade (d) 13 mai 2008 à 19:19 (CEST)[répondre]

Vanessa Paradis : bof bof...
{{Deezer|21689|My funny Valentine}} ! Ouai, ça c'est cool ! --MGuf 13 mai 2008 à 20:43 (CEST) [retrait d’appel de modèle inexistant : 37.173.221.66 (discuter) 10 février 2021 à 09:57 (CET)][répondre]

On dirait que les japonais en ont aussi, voir l'historique. Mais, comme je ne le lis pas. Si quelqu'un peu vérifier, ce n'est pas une blague. J'ai peur...-- Perky ♡ 13 mai 2008 à 19:33 (CEST)[répondre]

C'est en fait le Bogey-man anglo-saxon transposé en japonais. Bourrichon 13 mai 2008 à 19:44 (CEST)[répondre]

Inversion entre vrai nom et pseudonyme ? [problème résolu][modifier le code]

Que pensez-vous du message sur Discuter:René Milan ? Teofilo 13 mai 2008 à 19:40 (CEST)[répondre]

La base de données Opale de la BNF donne « Larrouy, Maurice (pseud. René Milan) ». — Jérôme 13 mai 2008 à 19:52 (CEST)[répondre]
✔️ Merci, j'avais eu la même idée, mais en cherchant à partir de "René Milan", opale plus ne donnait aucune indication supplémentaire et je faisais chou blanc. Teofilo 13 mai 2008 à 20:02 (CEST)[répondre]

Projet:Articles sans catégories[modifier le code]

Suite à l'appel à bonnes volontés lancé le 29 avril, le renfort a permis aux habitués de traiter pour la première fois à 100% ce travail de maintenance. Le prochain dump devrait montrer une nette amélioration du nombre d'articles non catégorisés. Émoticône sourire Hegor (d) 13 mai 2008 à 20:42 (CEST)[répondre]

Quand on peut filer un coup de main. Émoticône Jejecam (d) 13 mai 2008 à 21:14 (CEST)[répondre]

elle était bien longue cette maintenance...[modifier le code]

Ou alors c'était juste chez moi ?--Loudon dodd (d) 13 mai 2008 à 23:05 (CEST)[répondre]

c'était bien tout le monde de 21h45 à 23h environ. --| Passoa15 | me parler | 13 mai 2008 à 23:12 (CEST)[répondre]
21:43 ;-) --Dauphiné (d) 13 mai 2008 à 23:13 (CEST)[répondre]
ça tenait plus de la reparation d'urgence que de la maintenance... - DarkoNeko (にゃ ) 14 mai 2008 à 17:11 (CEST)[répondre]