Yannis

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Yannis
Description de cette image, également commentée ci-après
Saint Jean et son aigle, par Le Dominiquin.
Prononciation

/ja.nis/ en français

/ˈʝa.nis/ en grec moderne
Genre Masculin
Fêté le
Origine
Régions
Langue
Forme d'origine
Signification Dieu fait grâce
Variantes
Orthographes alternatives
Yanis, Giannis, Yiannis, Ioannis

Yannis, Yanis, Yiánnis, Giannis ou encore Giánnis est un prénom masculin d'origine grecque.

Occurrence[modifier | modifier le code]

Il s'agit d'un prénom extrêmement populaire en Grèce. Il s'agit du deuxième prénom masculin le plus populaire en Grèce, comptabilisant 6,5 % des naissances[1].

Il est aussi populaire en France en étant le 51e prénom le plus donné aux garçons en 2018 sous l'orthographe Yanis[2]. Il connaît son pic de popularité en 2017 avec 4 171 naissances[2]. C'est un prénom populaire parmi les Français d'origine maghrébine[3].

Yannis est une transcription en alphabet latin du nom grec Γιάννης / Giánnis (/ˈʝanis/), forme moderne démotique du prénom grec antique Ἰωάννης / Iōánnēs (/i.ɔː.án.nɛːs/. Ce nom vient du prénom hébreu יוֹחָנָן / Yôḥānān (/joː.ħaːˈnaːn/), apocope de la phrase יְהוֹחָנָן / Yəhôḥānān signifiant « Dieu est miséricordieux ».

Il est l'équivalent du prénom français Jean, et de Jehan en ancien français, qui est le nom de deux personnages importants dans la Bible : Jean le Baptiste et Jean l'Évangéliste.

Variantes[modifier | modifier le code]

Le prénom Yannis comporte de très nombreuses variantes. Son équivalent français est Jean.

Fête et saint patron[modifier | modifier le code]

Dans le monde catholique, Yannis est célébré comme saint le , jour de la fête de la Saint-Jean. Dans le monde orthodoxe, il est fêté le .

Histoire[modifier | modifier le code]

Le prénom Yannis est écrit de nombreuses fois dans le Nouveau Testament[4] et le Coran[5]. Les deux représentants les plus connus de ces livres sont Jean le Baptiste et Jean l'Évangéliste.

Personnalités portant ce prénom[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

  1. (en) Tasos Kokkinidis, « Giorgos or Yiannis? The Most Popular Names in Greece Revealed », sur Greek Reporter, (consulté le ).
  2. a et b INSEE, « Classement des prénoms en France depuis 1900 », sur insee.fr, (consulté le ).
  3. Louise Coulevaire, « Yanis, Sarah ou Inès : quand l’intégration se lit dans les prénoms des petits-enfants d’immigrés », sur lemonde.fr, (consulté le ).
  4. Jean, « Jean, chapitre 10 », sur emcitv.com (consulté le ).
  5. Al-Imran, « Sourate AL-IMRAN / LA FAMILLE D'IMRAN en français », sur coran-francais.com (consulté le ).