Discussion:Église orthodoxe russe dans le conflit russo-ukrainien

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Reste à faire[modifier le code]

  • compléter la traduction, notamment des modèles de source
Modèles de source bien avancés, reste à lier les sources, gros travail restant. Tpe.g5.stan (discuter) 28 février 2023 à 12:15 (CET)[répondre]
  • ajouter une partie sur l'Église gréco-catholique si pertinent ?
  • autres autorités religieuses ? Je pense notamment aux musulmans pour les Tatars de Crimée.
  • liens avec les autres articles sur un sujet similaire (Schisme de 2018, "monde russe"...)

J'en oublie sans doute ? Tpe.g5.stan (discuter) 26 janvier 2023 à 16:57 (CET)[répondre]

Ebauche de 133.000 b[modifier le code]

Certains sujets sont oubliés et la guerre n'est pas finie, ni les réactions provoquées, ni le travail sur Wikipédia . Rien n'est jamais acquis.Mortier.Daniel (discuter) 22 février 2023 à 09:27 (CET)[répondre]

Bonjour @Mortier.Daniel, si j'ai mis le bandeau traduction incomplète c'est parce qu'en l'état actuel le travail de traduction est maladroit à plus d'un endroit et qu'il faut reprendre plusieurs phrases. Les sources ne sont souvent pas mises en forme, il y a parfois des contre-sens et j'essaye de toujours repartir de la source pour comprendre ce que veulent dire certaines sections de l'article (cf. historique de diff). Pour moi le bandeau traduction incomplète se justifie pleinement. Je reconnais que reprendre la traduction est un travail fort chronophage. Je ne comprends pas ce message sur la page de discussion par ailleurs. Tpe.g5.stan (discuter) 22 février 2023 à 09:58 (CET)[répondre]

Bonjour (discuter) Traduttore, traditore. Malheureusement dans votre critique vous n'indiquez aucun exemple de traduction maladroite. Je suppose, pour le moins, que votre langue maternelle est le russe ou que vous êtes professeur de russe dans une haute école. Je n'ai pas regardé à mon temps et je n'emploie pas de traduction automatique de Wikipédia comme cela se fait par milliers à partir des mêmes sources anglo-saxonnes qui inondent le Wiki francophone. Je ne comprend pas ce que vous voulez dire par traduction incomplète. L'article est peut-être incomplet (et vous citez des exemples corrects) mais je ne connais pas d'obligation de traduire tout quand on indique que c'est une traduction qui peut être partielle. La page de discussion n'est ce pas le bon endroit pour discuter de ce que vous avez signalé? Sinon, où faut-il se rendre pour discuter de cet article ? Enfin je vous remercie pour vos remarques et modifications qui me montrent votre intérêt pour un article qui venant de sources russes me semble d'autant plus intéressant. Je l'ai peut-être caviardé sans m'en apercevoir, mais vous avez déjà bien avancé dans les corrections. Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 22 février 2023 à 11:21 (CET) /[répondre]

Hélas non, je ne parle pas du tout russe, j'en suis réduit à me reposer sur Deepl ou Google Traduction. Ce n'est pas tant la traduction que la compréhension de la phrase en français ou la conformité avec la source que je critique, je me suis peut-être mal exprimé.
Si vous parlez russe, votre aide est grandement appréciée pour cet article Émoticône sourire
Parmi les diffs où j'ai dû reprendre l'article, par exemple ici, ou .
À priori la page de discussion est tout à fait le bon endroit pour discuter de l'article, vous avez raison. Tpe.g5.stan (discuter) 22 février 2023 à 11:58 (CET)[répondre]

Original research[modifier le code]

File:Atomnoe-pravoslavie1.jpg represents original research, and I have not found it to be associated with the term nuclear orthodoxy. It should be replaced. I suggest, for example, an association of images (eg homonymous article from Wikipedia in Romanian). -- Accipiter Gentilis Q. (discuter) 10 août 2023 à 14:13 (CEST)[répondre]