Discussion:Braderie
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Bonjour,
Je lis:
Le mot "Braderie" proviendrait du flamand "Braaden", qui signifie rôtir.
L'explication fournie au Larousse en trois volumes dit: brader v. tr. (néerl. braden = gaspiller).
TRULLI (d) 31 juillet 2008 à 21:17 (CEST)
Salut,
Le Larousse est une bonne source mais je ne trouve nulle part de traduction de "braden" en "gaspiller". Partout je vois "rôtir". Ca peut être un ancien terme qui a évolué ou une erreur du Larousse. Difficile de savoir. Je crois qu'il est préférable de laisser comme ca sauf si quelqu'un trouve d'autres sources. Qu'en pensez vous ? --GDC (d) 6 août 2008 à 15:52 (CEST)