Discussion:Cleantech

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Pertinence et sources[modifier le code]

Pourquoi Wikipedia devrait-il consacrer une page à un terme anglo-américain en faisant comme si ce terme était parfaitement intégré dans la langue française alors que cleantech, troncation de clean technology, se traduit par « technologie propre » ou « technologies propres » ?

Cette page reprend des informations qu'on trouve sur un blog [1]. La masse des informations qui sont données par l'auteur n'ont aucune référence. D'où les sort-il ? --Elnon (d) 9 janvier 2009 à 12:49 (CET)[répondre]


Cleantech est un concept en voie de formalisation et comme nous le signalons dans l'article il a un équivalent français (éco activités innovantes) mais force est de constater que aujourd'hui les professionnels français du secteur utilisent le terme cleantech Quand au contenu de l'article il est extrêmement solide et n'a été critiqué sur le fond par aucun spécialistes du secteur, issu d'une compilation originale, longue et patiente des principales sources, et articles Cleantech en anglais et renforcé par les meilleurs sources françaises (exposé de paris développement etc..)--David Dornbusch

On ne voit pas comment le néologisme cleantech peut bien vouloir dire « éco-activités innovantes », il doit y avoir confusion avec le néologisme ecotech. Cleantech, cela veut dire « technologie propre » (ou « technopropre » pour singer l'anglais américain), rien de plus. Si le texte sort d'un blogue, y a-t-il violation du droit d'auteur ? De toutes façons, il n'y a guère plus de deux notes, bref pas de quoi vérifier les assertions de l'article.--Elnon (d) 25 mai 2009 à 01:59 (CEST)[répondre]

De nouvelles sources ont été rajoutées en particulier celles du Cleantech group, pionnier et leader du secteur. On a également note le terme Technologies vertes utilisé par le Ministère de l'environnement. -- David Dornbusch

Ajout des sources France Greentech et plan Ecotech 2012 du gouvernement français et en complément des liens les plus importants en France (en français et 1 en anglais) et du plus important aux USA (cleantechblog.com) -- Pascal Decaux

Autres articles traitant du même sujet[modifier le code]

Il me semble que les articles technologies vertes et technologie environnementale traitent du même sujet. D'autre part, écotechnologie renvoie vers l'article génie écologique. Il n'y a pas lieu de multiplier les articles, avec de plus des termes angloaméricains peu usités à ce jour. Pautard (d) 28 mai 2010 à 13:53 (CEST)[répondre]

Une fusion d'articles est peut-être la solution.--Elnon (d) 28 mai 2010 à 14:57 (CEST)[répondre]