Discussion:Galice

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Juste un petit message...[modifier le code]

Juste un petit message pour signaler un défaut dans l'article "Galice". La sous-partie "le galicien une langue", est truffée d'erreurs de syntaxe, la compréhension est très difficile et quelques phrases me paraissent même complétements incohérentes. Si une personne ayant des connaissance sur cette partie pouvait la corriger, ce serait vraiment bien.

Vous avez oublié un galicien celebre! Fidel Castro qui es 100% d'origine galicien et comme il l'a bien dit, pourrait voter dans les elections Espagnols.

Bien sûr que si, il y est... vous avez mal cherché.. dans "les fils".. autrement si vous nottez un autre oubli, libre à vous de l'ajouter.--Labé 7 décembre 2005 à 15:45 (CET)[répondre]

Fidel 100% galicien ...? Pas exactement! Vous devez savoir que si son père été un "pur" (le mot me gêne un peut) galicien, du côté de sa mère l'est un peu moins. Mais de toutes façons, moi (galicien que je suis), Fidel il est, et le restera toujours un bon fils de Galiza.

Basilio 6 janvier 2006 à 19:02 (CET)[répondre]

inscription "Des celtes..."[modifier le code]

Il y a écrit "Des celtes..." pour décrire une image qui est...l'orientation des coordonnées geographiques sous le Phare romain de La Corogne: c'est quoi le rapport ici avec les celtes? --Sancho-PanzaXXI 23 janvier 2006 à 23:12 (CET)

Des celtes...[modifier le code]

La rose des vents au pied du phare (la Torre de Hércules) est divisée en quartiers qui s'ornent chacun d'un symbole. Il s'agit des symboles (héraldiques ou pas) qui évoquent traditionnellement les principales régions à peuplement celtique: Galice, Pays de Galles, Bretagne, etc...

Cordialement, Hugo 27 février 2006 à 20:52 (CET)[répondre]

Galice Cet article a effectivement besoin de corrections. Je me propose d'en effectuer quelques unes, rédaction et détails d'information. J'ai remplace aujourd'hui "celtes" par "celtibères", ce qui n'est pas très juste, mais moins faux. Ce sera long 1/ je suis nouvelle et je dois m'appropprier les outils de Wikipédia / je suis longue à vérifier les infos Elvire 1 mars 2007 à 21:36 (CET)[répondre]

J'ai commencé à supprimmer quelsque petites phrases, qui relèvent de façon patente d'une méconnaissance du sujet. J'ai également supprimé un lien externe qui ne représente pas du tout la Galice. Elvire 1 mars 2007 à 21:48 (CET)[répondre]

Bonjour à tous, quelques idées :

  • je me souviens avoir lu dans un guide le nom "arte gotico marinero" pour caractériser l'art gothique galicien. Une petite recherche sur le web semble indiquer que c'est un terme utilisé. Ici, on ne parle que de roman donc si quelqu'un a quelques notions et qu'il veut bien faire des ajouts.
  • au niveau gastronomie, il me semble notable d'indiquer la grande part des "produits de la mer" (poissons, crustacés) dans l'alimentation, surtout sur la côte bien évidemment, mais la Galice est connue en Espagne pour la qualité des ses produits marins. La pomme de terre me semble également un aliment de base, et le caldo/cocido (comment le décrire ? :).
  • pour le naufrage du Prestige, est-il opportun d'après vous de parler un peu du scandale qu'il a soulevé (principalement à cause des erreurs ayant conduit à cette marée noire, de l'absence de réaction des politiques locaux ou nationaux) et du mouvement de réaction citoyenne (NUNCA MAIS) qu'il a engendré ?

EricVeirasGalisson 2 avril 2007 à 17:26 (CEST)[répondre]

Effectivement le romain, le wisigoth, le roman, le gothique et le barroque sont assez présents en Galice pour qu'il en soit fait mention dans cet article générique. Le rôle des ordres français venus de Cluny etc etc

Effectivement la caractéristique de la gastronomie galicienne c'est sa diversité, aussi bien les produits de la mer comme la pomme de terre, le porc etc.

Effectivement "l'évenement" du Prestige et la réaction citoyenne avec en particulier la plateforme NUNCA MAIS devraient aussi figurer dans un article générique.

..... et certaines rubriques comme celles concernant Sargadelos devraient être plus courtes et renvoyer à un arcticle sur Sargadelos.......

Mais voilà faudrait que quelqu'un qui s'y colle, restructure l'article, améliore la rédaction etc ...

Ce n'est pas l'envie qui me manque, mais je ne crois pas en avoir les capacités, ni le temps. Je suis disposée à collaborer.Elvire 2 avril 2007 à 19:11 (CEST)[répondre]


Bon, j'ai ajouté les produits de la mer dans la gastronomie, c'est une ébauche de texte, le style n'est pas génial, n'hésitez pas à le retoucher.

Je viens de me rendre compte qu'il y a une photo de "castro" mais qu'en fait nulle part il n'est expliqué ce que c'est !


Bonjour, je suis une galicienne qui parle galicien et je voudrais dire à propos de la partie "Le galicien, une langue et une culture" que je ne suis pas du tout d'accord avec le text, puisqu'on peut lire qu'un galicien et un portugais se comprennent à la perfection et ce n'est pas vrai car si je parle avec un portugais de Portugal je ne comprend presque rien.

Je suis entièrement d'accord avec toi, et je compte bien modifier cette partie du texte. C'est pour éviter des querelles stériles avec d'autres contributeurs que j'attends de modifier ce texte en m'appuyants sur des travaux de linguistes. Si tu as des références, elles sont les bienvenues. Et si tu te sens sûre objectivement de ce que tu avances, n'hésites pas à modifier ce texte. ¡ Ata logo ! Saudo cordial Elvire 2 juillet 2007 à 13:13 (CEST)[répondre]

ISO 3166-2[modifier le code]

Le ISO 3166 "GA" est pour Gabon, Africa. La Galice ne a pas de ISO 3166.(ce message est de 88.7.157.214 qui a oublier de signer — Elvire [Salon privé] 8 janvier 2010 à 15:12 (CET))[répondre]

  1. Vous avez raison pour ISO 3166-1 "GA" est pour Gabon : tableau des codes par pays
  2. Néanmoins les données ISO 3166-2:ES donne le GA pour la Galice [1]. C'est pourquoi j'ai défait votre édition. — Elvire [Salon privé] 8 janvier 2010 à 15:12 (CET)[répondre]
  3. C'est possible? Oui, justement le mois suivant après mon commentaire, la Galice a reçu un code 3166-2. Mais c'est pas 3166-2:ES GA, en réalité le code 3166-2 est ES-GA, c'est la même chose qui le code 3166-2 pour la Bretagne est FR-E.

Cette discussion a commencé en Javier, 2010. Maintenant est Mai, 2012, deux ans sont passés. Est-ce que nous sommes d'accord au fin qui le code 3166-2 pour la Galice est ES-GA? Peux quelqu’un ajouter l'information "ISO 3166 code = ES-GA" à l'Infobox? Moi, je ne sais pas comme faire... il n'importe pas comme j'ajoute l'information à l'Infobox, n'est jamais publiée.-Ignacio Agulló

¿Déclin du galicien?[modifier le code]

J'ai modifié cette section qui semble avoir été écrite il y a plus de trente ans. Depuis plus de vingt ans, le galicien est de plus en plus parlé. En milieu rural il ne s'est jamais perdu. --Capucine8 (d) 21 février 2011 à 03:59 (CET)[répondre]

Retrait ajout douteux[modifier le code]

« Des analyses d'ADN prélevées lors d'une étude réalisée par Brian Sykes de l'Université d'Oxford, en 2006, démontrent que les ancêtres des celtes proviennent d'espagnols en provenance de Galice : Blood of the Isles (Sang des Îles) (2006). [1][2] »

Ce genre d'affirmation est à prendre avec les plus grandes réserves :

  • D'une part les prélèvements et analyses sanguines supposées déterminer l'origine supposent d'une part une homogéneité de la population, ce qui n'est pas (ou plus) le cas actuellement, en outre, les études génétiques sont balbutiantes et contradictoires. Donc, rien à conclure sur la foi d'un seul savant.
  • Quant au « sang celte », ça n'a pas le moindre sens. D'ailleurs, l'Irlande passe pour un pays tardivement celtisé. À ce moment la, les Basques qui donnent les mêmes résultats génétiques que les Galiciens seraient aussi des Celtes, c'est risible.
  • En plus il parle de 6000 à 4000 ans, époque où les langues celtiques n'existaient même pas ! Il confond avec les Proto-Basques...

C. Cottereau (discuter) 2 mars 2015 à 01:38 (CET)[répondre]