Discussion:Glacier de l'Unteraar

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Glacier inférieur de l'Aar ou glacier de l'Aar inférieur[modifier le code]

Une source qui entre en contradiction avec cette modification : Annales des voyages, de la géographie, de l'histoire et de l'archéologie .... Comme ce n'est pas concluant, je retire toute traduction hasardeuse.
Salutations. Gemini1980 oui ? non ? 15 mai 2014 à 20:14 (CEST)[répondre]

"Glacier inférieur de l'Aar" est plus correct que Glacier de l'Unteraar pa deux raisons: Par la toponymie allemande et par la toponymie historique française.--Ulamm (discuter) 15 mai 2014 à 21:48 (CEST)[répondre]
A. Sonrel, qui a fait la carte en 1842, avait recherché la region. Allors il a aussi compris la toponymie allemande correctement.--Ulamm (discuter) 15 mai 2014 à 22:12 (CEST)[répondre]
Unteraar, comme Oberaar, Finsteraar et Lauteraar est un toponyme. Ce toponyme est repris par leurs glaciers respectifs, leurs sommets respectifs, parfois leurs lacs, leurs cols ou leurs cours d'eau. Votre raisonnement ne repose que sur des suppositions/déductions et les sources sont contradictoires. Pour ce qui est de la toponymie française, je conseille de mieux vous renseigner à ce sujet. Gemini1980 oui ? non ? 15 mai 2014 à 22:32 (CEST)[répondre]
Veux-tu cacher, que ta position au sujet des noms est basée sur glace fine :) ?--Ulamm (discuter) 17 mai 2014 à 20:17 (CEST)[répondre]
Pour la dernière fois...
Cette carte historique montre le cours d'eau Oberaar. Il y avait donc bien, dans le passé, avant que l'ensemble soit noyé par un lac de barrage, un cours d'eau nommé Oberaar. La carte montre aussi l’Oberaar Alp et l’Unteraar Alp (Unteraar A.), en deux mots, ce qui montre que le toponyme est respectivement Oberaar et Unteraar et Alp est le nom commun ; Ober et Unter ne décrivent pas la position de l'Alp. Il existe un Oberaarsee mais pas d'Unteraarsee, donc là encore Ober ne détermine pas la position du lac. Il existe un Oberaarhorn, mais par d'Unteraarhorn, donc Oberaarhorn n'est pas la « corne supérieure de l'Aar » ; en outre, sur cette carte contemporaine, un autre sommet est écrit Lauteraar RothörnerLauter est attaché à Aar. Etc.
Les sources sur la bonne traduction se contredisent, il est donc illusoire de donner une traduction qui serait « correcte » selon les sources. Le mieux est de ne rien mettre et de se contenter de respecter les règles toponymiques francophones, qui disent de seulement traduction gletscher.
Enfin, votre niveau de français n'est clairement pas suffisant, comme le montre ces dernières interventions, pour tenir une conversation argumentée.
C'est pourquoi, si vous persistez à introduire des traductions non consensuelles qui ne reposent que sur vos propres déductions, je vous bloquerai une nouvelle fois, et pour une durée plus conséquente que les dernières 24 heures.
À bon entendeur. Gemini1980 oui ? non ? 17 mai 2014 à 21:25 (CEST)[répondre]
  • Ma faculté de la production de textes français est limitée, vraiment. Mais je connais très beaucoup de toponymes français, et ma compréhension de toponymes allemands est mieux que votre.
  • La nomenclature de Louis Agassiz comme le rechercheur plus important de ce glacier est indubitable. Tu peux l'accepter comme citation.
  • La carte montre: Le Unteraargletscher se jette dans l'Aar(e). Au même lieu aussi le Oberaar(bach) se jette dans l'Aar(e), que devient du Oberaargletscher.
  • Il n'a pas d'autres monts au nom de Rothorn près des sources de l'Aar, mais il ya autres monts au nom de Rothorn en autres régions, pas distant le Brienzer Rothorn. Unteraarrothörner serait un horreur orthographique.
  • Unteraaralm est l'alpage inférieure près des sources de l'Aar ou l'alpage prés du glacier inférieur de l'Aar. Oberaaralm est l'alpage supérieure près des sources de l'Aar ou l'alpage prés du glacier supérieur de l'Aar. De tenps en temps on utilise le trait d'union en connexion avec abbreviations: Ober-M. pour Obermühle (moulin supérieur).--Ulamm (discuter) 17 mai 2014 à 22:06 (CEST)[répondre]
Merci de ne pas faire dire aux sources ce qu'elles ne disent pas : c'est écrit Oberaar Alp et Unteraar A. ! Ce sont les alpages de l'Oberaar et de l'Unteraar. Gemini1980 oui ? non ? 17 mai 2014 à 22:10 (CEST)[répondre]
Ce ne contradit pas à l'interprétation "prés du glacier inférieur de l'Aar" et "prés du glacier supérieur de l'Aar".
Les noms des glaciers ne sont pas coupés dans cette carte. Et comme j'ai écrit, le nom initial est l'Aar(e), et un cours d'eau au nom de Unteraar(e) n'existe pas.
C'est comme les lacs Oberuckersee et Unteruckersee sur le riveau au nom d'Ucker en Brandebourg.
Même en Suisse il y a les paysages Oberhalbstein (sur-le-Halbstein) (romanche "Surses") et Unterhalbstein (sous-le-Halbstein), divisés par le mont "Conterser Stein" (romanche "Crap Ses").--Ulamm (discuter) 18 mai 2014 à 00:19 (CEST)[répondre]

Finsteraargletscher et Lauteraargletscher[modifier le code]

"Finster-" dit "obscur" comme sans limière (finstere Nacht = nuit obscure) et aussi métaphoriquemant (finstere Absicht = désir obscur).

"Lauter-" est le contraire de "finster", comme clair, mais normalement seulement en sens métaphorique (lautere Absicht = bon désir). "Lauter" est en élément de diverses hydronymes, parciellement comme sujet (La (Wies-)Lauter de Lauterbourg est un de plusieurs fleuves de ce nom (la Lauter de Kaiserslautern, affluent du Glan, la Lauter de Kirchheim unter Teck, affluent du Neckar, la Lauter de Herlingen, un affluent de la Blau, que se jette au Danube. Mais Lauter existe aussi attributivement: Lauterbach, Lauterborn, Lauterbrunnen. On peut le comprendre comme Riveau Claire et Clairefontaine.--Ulamm (discuter) 17 mai 2014 à 20:11 (CEST)[répondre]

Sur cette carte, il est écrit Finsteraar Gl. en deux mots.
En attendant, je n'ai toujours pas vu de carte où il serait écrit Ober Aargletscher ou Ober-Aargletscher comme suggéré ici.
Gemini1980 oui ? non ? 17 mai 2014 à 22:00 (CEST)[répondre]