Discussion:L'Arlésienne (Daudet)
2me phrase[modifier le code]
Je retire la 2me phrase :
- Daudet oppose à la frivolité parisienne l'amour violent du jeune Frideri, incapable de se consoler.
"parisienne" ??? "Frederi" dans la pièce, pas dans la nouvelle… — Hautbois [caqueter] 21 septembre 2008 à 12:27 (CEST)
4e phrase[modifier le code]
Je retire également :
- L'intégrale de la musique donnée avec la pièce a été reconstituée par D. Riffaud et enregistrée par Michel Plasson chez EMI.
La partition toujours disponible a été éditée chez Choudens dès 1872 (ref Dictionnaire Honegger) et n'a nul besoin d'adaptation (je l'ai personnellement jouée plusieurs fois). Gardons les enregistrements pour la discographie. — Hautbois [caqueter] 22 septembre 2008 à 21:08 (CEST)
Fusion entre L'arlésienne de daudet et L'Arlésienne (Daudet)[modifier le code]
Clair, non ? -- Lineplus (!?) 7 octobre 2010 à 21:56
- Fait. J'ai supprimé le premier article : rien à récupérer. La fusion est inutile. • Chaoborus 8 octobre 2010 à 00:28 (CEST)