Discussion:Lépontique

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Richemont Il serait souhaitable d' enrichir cet article d' exemples de Lépontique afin que l' on aie une idée de cette langue car après la lecture de la page on a strictement aucune idée !

Exemple de celtique continental gaulois :

BRATONOS NAN(T)ON(T)ICN EPADATEXTO - RICI; LEVCVTIO SVIOREBE LOGI TOI

Traduction :

" Bratonos fils de Nantonos a établi un leucution (bois sacré ?) pour Epadatextorix, en association avec ses soeurs"

Exemple de celtique continental gaulois :

ANDEDION UEDIIUMI DIIIUION RISUN-ARTIU MAPON ARUERIIATIN

Traduction :

" J' invoque Maponos arueriiatis par la force des dieux d' en-bas...."

Richemont

Avec le lien vers l'Institut pour la linguistique de l'université de Vienne (Autriche) concernant le lépontique, le celtibère, et d'autres langues celtiques continentales, nous avons enfin une vision de ce qu' était le LEPONTIQUE :

"PDF-Documentation en allemand, de l'Institut pour la linguistique de l'université de Vienne (Autriche) concernant le lépontique, le celtibère, et d'autres langues celtiques continentales"

Richemont

Voilà un exemple: l'inscription de Prestino (aujourd'hui Côme), UVAMOKOZIS PLIALE U UVLTIAUIOPOS ARIUONEPOS SITES TETU.

Mais je n'ai pas la traduction...Franjklogos (d) 17 juin 2011 à 12:06 (CEST)[répondre]