Discussion:Langues à Madagascar

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Pas clair[modifier le code]

" le malagasy (ou malagasy) " = quelle différence ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A01:CB10:625:5200:21E:C2FF:FE10:1CFF (discuter), le 29 mars 2020 à 16:57 (CEST)[répondre]

Dialectes malgaches, et autres langues présentes à Madagascar[modifier le code]

Cet article me semble bien incomplet, et trop centré sur la coexistence du malgache avec les langues européennes que sont le français et l'anglais.

Il faut d'abord souligner que si il y a une seule langue malgache (intercompréhension nationale), il y a aussi des dialectes, marquées par des différences dans les vocabulaires. D'autres articles de Wikipedia, sur Madagascar ont des informations sur ces sujets, à exploiter.

Ensuite, il peut y avoir la présence d'autres langues, dues à des communautés linguistiques. Comme des ressortissants indiens, voire arabes, etc. La présence du Swahili est peut-être avéré. Ce serait intéressant d'avoir une perspective sur ces sujets. Pwjohnson (discuter) 8 décembre 2022 à 12:10 (CET)[répondre]