Discussion:Mathématiques de la relativité générale
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
J'ai repéré quelques erreurs de traduction depuis l'anglais :
- coordinate chart se rend en français plutôt par carte.
- map par application.
- fiber bundle par espace fibré.
- tensor bundle par fibré tensoriel.
Je corrige celles-la, mais il en reste peut-être d'autres ...