Discussion:Nouveau Centre droit

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Il n'est pas un partie politique, mais seulement un group parlamentaire. --Betau (Tempus Fugit) 17 novembre 2013 à 07:57 (CET)[répondre]

Non, il n'y a pas encore de groupe parlementaire (avec e) et c'est déjà un parti (sans e).--ᄋEnzino᠀ (discuter) 17 novembre 2013 à 09:43 (CET)[répondre]
Le groupe il y a mais le parti n'existe pas parce qu'il y a dejà le nom Nuovo Centrodestra qui est à Italo Bocchino (si tu connais la langue italienne tu peux lire ces articles: [1], [2], [3]). PS Pardonne-moi pour mes errors mais je suis italien. --Betau (Tempus Fugit) 17 novembre 2013 à 13:36 (CET)[répondre]

Traduire c'est trahir[modifier le code]

traduttore, traditore dit le proverbe italien. Centrodestra, en un seul mot, se traduit par Centre-droit (avec un trait d'union et non un tiret). Nouveau Centre-droit est la forme que retiennent les sources les plus soignées en typographie (comme la Fondation Robert-Schuman, mais aussi nombre de sources secondaires. Hélas en la matière on trouve aussi sans majuscules ou sans trait d'union. Mais la typo répond d'abord aux WP:CT et au Lexique et aux sources tertiaires (Dicos et encyclopédies) qui imposent ce trait si on veut écrire en français.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 23 juin 2016 à 00:04 (CEST)[répondre]

Au temps pour moi Enzino, si tu es sûr de toi. Il faudrait dans ce cas revoir l'article centre droit. Cordialement — Cheep (Λ), le 23 juin 2016 à 00:17 (CEST)[répondre]
La Fondation Robert-Schuman écrit Grande Bretagne, donc l'introniser que référence en matière de typographie est un peu poussé... Elle écrit aussi des fois les noms des partis sans majuscule, ou ajoute des accents « à la français » à des noms propres non francophones. D'après wiktionaire les deux formes sont correctes. Je n'ai pas de dictionnaires sous la main pour vérifier davantage. Comme le relève Notification Cheep :, la forme courante sur wikipédia est centre droit (comme centre gauche, extrême gauche, extrême droite, un nom + un adjectif). Quant au fait que ce soit écrit en un seul mot italien, ceci est complètement non pertinent, c'est pas parce en allemand on écrit « Tierschutzpartei », qu'en français on va écrire animaux-protection-parti ou je ne sais quoi... --Iniți (discuter) 23 juin 2016 à 19:20 (CEST)[répondre]