Discussion:Ricky Rubio

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Renommer en Ricky Rubio[modifier le code]

En octobre 2010, l'article a été renommé par Geronimo355 (d · c · b) en Ricky Rubio avec comme raison Ricky Rubio est le nom sous lequel le joueur est connu dans le monde du sport, (:Julien:) (d · c · b) a annulé avec comme raison Ricky c'est un surnom.

Je lance donc cette discussion pour choisir le titre de l'article, je suis favorable à Ricky Rubio suivant le principe de moindre surprise, tout comme l'article sur Earvin Johnson a pour titre Magic Johnson. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Sisyph (discuter)

Surprenamment : pas trop chaud :) mais moins-pas-chaud-qu'avant vu que Rubio utilise le surnom Ricky dans ses matches pour l'Espagne (pour l'Euro 2011). Le truc qui me ralentit est global : où mettre la limite entre ce qu'on renomme oupa : faut-il renommer Julius Erving en Dr. J ? Predrag Stojaković en Peja Stojaković ? Hidayet Türkoğlu en Hedo Türkoğlu ? Carmelo Anthony en Melo Anthony ? LeBron James en King James ? Pourquoi Doc Rivers et Magic Johnson mais pas Air Jordan ? (:Julien:) 9 octobre 2011 à 14:21 (CEST)[répondre]
100 % d'accord avec Sisyph. Même si ce n'est pas toujours représentatif, là le Google test est très clair : des millions de résultats contre quelques milliers. Tous les sites de statistiques, le site de l'Euro 2011, celui de l'Euroligue, celui de sa franchise, de son ancien club, et même son site officiel font mention du prénom Ricky et jamais Ricard... Bref, le renommage me semble s'imposer.
Les comparaisons que tu fais, Julien, ne sont imho pas vraiment appropriées : pour Erving, Stojaković et Türkoğlu ce sont effectivement des surnoms, et citer Anthony et James dans ce débat me paraît carrément exagéré. Bibitono ^_^ 19 avril 2012 à 17:09 (CEST)[répondre]
À l'état-civil c'est toujours Ricard mais, comme dit plus haut, puisqu'il utilise Ricky (y compris en sélection nationale) et que le surnom a pris irrémédiablement, oui, renommage.
Je ne comprends pas pourquoi la comparaison avec Stojaković, Türkoğlu, Anthony… n'est pas appropriée. On est dans le même cas : des joueurs qui sont appellés plus couramment sous un autre nom (enfin, une variante) : lequel choisir pour le lien principal ? Le truc le plus incohérent au niveau nommage c'est d'avoir Julius Erving et Magic Johnson (bon, tant qu'on a des redirects c'est pas grave). (:Julien:) 21 avril 2012 à 10:08 (CEST)[répondre]
Merci pour ce renommage. Pour Stojaković, je croyais que Peja était seulement un diminutif courant en serbe (je ne parle pas cette langue mais je crois que ça marche un peu comme en russe), mais c'est vrai qu'il est aussi utilisé aux États-Unis, donc je revois ma position. D'ailleurs, l'url de sa fiche sur nba.com indique Predrag et la page elle-même contient Peja... Je ne sais pas. En revanche, pour Türkoğlu, Hedo est à ma connaissance seulement utilisé aux US, et pas en Turquie donc il semble cohérent de laisser en l'état. Et pour Anthony, Melo n'est vraiment qu'un diminutif, tous les sites que j'ai trouvés font bien mention de son prénom complet. Bibitono ^_^ 21 avril 2012 à 11:46 (CEST)[répondre]

Liens externes modifiés[modifier le code]

Bonjour aux contributeurs,

Je viens de modifier 2 lien(s) externe(s) sur Ricky Rubio. Prenez le temps de vérifier ma modification. Si vous avez des questions, ou que vous voulez que le bot ignore le lien ou la page complète, lisez cette FaQ pour de plus amples informations. J'ai fait les changements suivants :

SVP, lisez la FaQ pour connaître les erreurs corrigées par le bot.

Cordialement.—InternetArchiveBot (Rapportez une erreur) 17 avril 2018 à 12:27 (CEST)[répondre]