Discussion:Société des amis des Noirs

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Cet "article" est recopié de l’article FORTUNES dans : Jean Tulard, Jean-François Fayard, Alfred Fierro, Histoire et dictionnaire de la Révolution française 1789-1799, Paris : R. Laffont, 1987, pp. 520

✔️ Historique et article nettoyés Le gorille Houba 27 juillet 2006 à 11:32 (CEST)[répondre]

Homme Noir // Homme de couleur - Personnes blanches/noires // blancs et noirs[modifier le code]

" ... l'égalité des Blancs et des hommes de couleur libres dans les colonies... " " ... l'égalité des personnes Blanches et des personnes Noires libres dans les colonies ... "

J'avais modifié la première phrase, en ajoutant le substantif "personnes" à l’adjectif "blanc/noir" pour éviter que l’adjectif (une caractéristique) tout seul, désigne par cette caractéristique (couleur de la peau) ce qui ne peut être désigné que par un substantif : l'être, la nature humaine (personnes, êtres humains... ), puis remplacé l'expression "de couleur" par "noir" car l'expression adjective "de couleur" me semble ridicule (rouge? jaune? bleu? tant les personnes blanches comme les personnes noires avons toute une gamme de couleurs sur la peau, du blanc plus blanc au noir plus noir, beige, crème, marron clair et un long etc en fonction de nos productions de mélanine ) puisque blanc et noir ici, en parlant des êtres humains, ne désignent pas les couleurs proprement dites mais des catégories sociales qui correspondent aux catégories oppresseur-privileges / opprimé-subordonnation. J'avais fait ce changement dans un souci de propreté du langage, en lien avec l'actualité de la pensée scientifique et humaniste, dans l'ère du temps présent, pour éviter le langage raciste, xénophobe, androcentriste et patriarcal. Or, on a aussi vite annulé ce changement en écrivant comme seul argument : "la formulation précédente semblait meilleure". la formulation précédente semblait meilleure... à qui ? quel genre d'argument scientifique représente ceci ??? On ne motive pas pourquoi semblait meilleure, mais on annule un changement mineur que ne modifie pas l'info contenue dans l'article, mais une expression qui véhicule des idées, des notions racistes, sexistes

Bonjour,
Toutes mes excuses pour le caractère abrupt de mon annulation. Je pense la formulation que j'ai rétablie meilleure car elle rend mieux compte des idées de la Société des amis des Noirs. L'expression « de couleur » a à l'époque un sens spécifique, elle désigne les personnes noires et métisses. Voir gens de couleur libres : c'est pour ces populations que la Société réclame l'égalité. Il me semble par ailleurs anachronique de suggérer que cette revendication porterait sur « les personnes » en général alors que ce sont bien les seuls hommes qui ont obtenu des droits civiques avec la Révolution. Ainsi, après que certains hommes de couleur libres ont obtenu des droits, le président de la Société Brissot prononce un « Discours sur la nécessité de maintenir le décret rendu le 15 mai en faveur des hommes de couleur libres ».
En fait normalement, le critère pour trancher devrait être ce que disent les sources, malheureusement il n'y a pas grand chose d'accessible pour moi. C'est dommage car le sujet est intéressant, et l'article mériterait bien un bon coup de peinture…
Je verrais comme compromis possible la formulation suivante : « qui avait pour but l'obtention de droits civiques pour les hommes de couleur libres ». Éventuellement sous la forme d'une phrase en fin de paragraphe, car la revendication principale de la société qui devrait être mise en valeur est quand même l'abolition de la traite. Qu'en pensez-vous ?
Mwarf (d) 24 septembre 2016 à 17:55 (CEST)[répondre]


Je crois que de même que l’expression "de couleur" compilait toute personne qui n’appartenait pas à la catégorie "blanc" (les personnes noires et métisses), la catégorie "noir" recueille aussi toute personne à qui on empêche d'appartenir à la catégorie "blanc" (les personnes noires et métisses) peut importe si sa peau est plus ou moins foncée... Alors au moins faudrait ajouter le mot "hommes" devant l’adjectif "Blancs" dans la périphrase "des Blancs et des hommes de couleur libres".

Ceci dit, votre édition peut rester, après qq mauvaise expérience avec certains éditeurs, je n'insiste plus sur des éditions. (et ceci ne vous inclut vous, précisément, au contraire, merci de votre commentaire, pas tout le monde argumente). --Penelope08 (discuter) 5 novembre 2016 à 17:49 (CET)[répondre]

Intitulé de la Société 😳?[modifier le code]

je viens par hasard sur cette page, où j'ai mis hier le médaillon de Josiah Wedgwood. J'ai l'impression qu'il y a plusieurs écritures de l'intitulé et je n'ai pas de réponse : faut-il écrire "Société des Amis des Noirs", "Société des amis des Noirs", "Société des amis des noirs" Émoticône, les différentes écritures sont présentes sur la page, j'ai essayé de tout mettre pareil, mais je ne sais pas quelle est la solution conforme aux recommandations WP, bonne journée, --Pierrette13 (discuter) 30 août 2017 à 09:55 (CEST)[répondre]

Société des amis des Noirs : 1/ Société avec maj comme toujours au 1er substantif pour les sociétés et associations (ou cabales : exemple au hasard, la Cabale des chats Émoticône) ; 2/ des amis en bdc parce que ce n'est pas le 1er substantif ; des Noirs en maj parce que dans tous les cas un Noir ou un Blanc est un substantif considéré comme un nom propre, même règle que pour les nationalités ou appartenances régionales, et toujours selon cette même règle les adjectifs équivalents sont en bdc (sauf si placés avant le 1er substantif). En écrivant cela, je me demande si les règles typo françaises ne sont pas influencées par le droit d'aînesse Sourire diabolique. L'Association des philatélistes japonais, des Autrichiens amateurs de café, des explorateurs blancs qui ont établi des cartes de l'Afrique équatoriale et des Normands qui ont un teckel à poil dur. Bonne soirée Émoticône sourire. Manacore (discuter) 30 août 2017 à 22:49 (CEST)[répondre]
Bonsoir Manacore Émoticône, merci de ta réponse, bonne soirée, (à propos de cabale...) --Pierrette13 (discuter) 30 août 2017 à 23:20 (CEST)[répondre]