Růžena Svobodová

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Růžena Svobodová
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 51 ans)
PragueVoir et modifier les données sur Wikidata
Sépulture
Nom de naissance
Růžena ČápováVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalités
Activités
Conjoint
Plaque commémorative

Růžena Svobodová, née Růžena Čápová à Mikulovice le et morte à Prague le , est une écrivaine austro-hongroise puis tchécoslovaque d'expression tchèque.

Biographie[modifier | modifier le code]

Le père de Růžena Čápová est administrateur du domaine monastique de Mikulovice[1]. La famille déménage à Prague et Růžena passe son enfance dans le monastère de Strahov, où son père bénéficie d'un appartement de services. Son père meurt alors qu'elle est âgée de douze ans. Růžena est élève à l’école supérieure de filles puis pensionnaire du monastère à Smíchov. Elle apprend le français. Elle trouve un emploi de gouvernante, enseignante à domicile, à Nové Dvory, près de Pacov, dans une famille de parents éloignés[2]. En 1890 elle épouse un fonctionnaire et écrivain František Xaver Svoboda (1860-1943)[3]

Růžena Čápová et František Xaver Svoboda en 1890

Růžena Svobodová tient salon et reçoit nombre d'artistes dont le poète Antonín Sova, le critique František Václav Krejčí, l'écrivain Vilém Mrštík,l'actrice Hana Kvapilová, les écrivaines Marie Calma et Božena Benešová....

Elle écrit une tribune permanente dans le magazine Annunciation. En 1918, elle fonde le magazine Lípa.

Ses premières œuvres sont marquées par un réalisme analytique puis elle évolue vers un art symbolique et synthétique[4]. Dans ses premiers romans (Sur  le sol sablonneux, Épi trop lourds, Naufrage, Les fils embrouillés) elle dépeint la société bourgeoise et ses préjugés qui brisent la vie des femmes. A parti du livre Les amoureuses, et avec Flammes et Flammèches, Vaines amours, Les Forestiers noirs, La source sacrée, Le jardin d’Irène, elle devient la poétesse  de la vie, de l'amour, de la mort[5].

Œuvres[modifier | modifier le code]

Œuvres traduites en français[modifier | modifier le code]

Le signe de croix, récit, trad. G. Tilser, Gazette de Prague, .

Mariage tzigane, récit, trad. J. L. Chollet, Gazette de Prague, 9 et .

Un ami, récit, trad. Léon Chêne,Gazette de Prague, en feuilleton de 5 épisodes 6 - 24 sept. 1924 Rééd. J. Chopin, Veillées de Bohême.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (cs) « Růžena Svobodová », sur spisovatele.cz
  2. (cs) Dobromila Lebrová, « Růžena Svobodová », sur payne.cz (consulté le )
  3. « František Xaver Svoboda (1860-1943) », sur data.bnf.fr
  4. « Un ami ; présentation de l'auteur », sur bibliotheque-russe-et-slave.com,
  5. Jelínek, Hanus, La littérature tchèque contemporaine : cours professé a la Sorbonne en 1910, Paris, Mercure de France, , p. 300-303

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]