Discussion:Christoph Luxenberg

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Il y a plusieurs problèmes avec cette section. Les deux derniers paragraphes sont hors sujet. Ils cherchent à situer la thèse de Luxenberg dans le camps de partisans d'un coran tardif. Hors son hypothèses de lectionnaires syriaques ferait des premiers feuillets coraniques des documents très anciens, existant déjà du vivant de Mahomet. Seil le premier paragraphe est pertinent mais, d'une part il est trop court pour constituer une section en soi et, d'autre part, le contexte historique est déjà abordé dans l'introduction.

Le contexte de la thèse de Luxenberg[modifier le code]

Dès 1860, Theodor Nöldeke dans son Histoire du Coran étudie la création de l’Islam sous l'angle linguistique. En 1874, Adolph von Harnack estime qu'il s'agit d'une dérivation judéo-chrétienne[1].

Plus récemment, la datation de la constitution du Coran est un facteur de polémique et de gros contentieux depuis les années 1960, date de la publication du travail de John Wansbrough, le savant anglais. Wansbrough a adopté une approche résolument sceptique, congédiant le credo musulman touchant à la collection du Coran et focalisant ses recherches uniquement sur des preuves textuelles provenant des manuscrits. Il en vint à penser que loin d'avoir été collectée dans les années 650-656 par le calife Uthman, le Coran était le résultat d'une lente et organique croissance durant les premiers siècles de l'Islam. Les travaux de Wansbrough sont écrits d'une manière dense et hermétique et eurent peu d'influence directe. Son étudiante Patricia Crone et Michael Cook ont eu un impact plus grand avec la publication en 1977 de leur Hagarism: The Making of the Islamic World (Cambridge University Press, 1977, ouvrage aujourd'hui épuisé), qui argumente en faveur d'une date tardive dans la constitution du Coran.

Néanmoins, l'opinion académique plus tardive s'est rangée à une date plus ancienne pour la naissance du Coran. On trouvera ici les arguments de Fred M. Donner dans son article Narratives of Islamic Origins [2] et dans l'article de Gerd-Rüdiger Puin[3], qui décrit son travail sur le manuscrit du Coran du VIIIe siècle tardif, trouvé dans une mosquée au Yémen. J'ai donc placé ce premier paragraphe dans le bon contexte.--Leocomix (discuter) 18 juillet 2015 à 02:38 (CEST)[répondre]

Détournement de source[modifier le code]

Bonjour à tous,
Je viens de supprimer une phrase : "Gillot note cependant « [...] une certaine insuffisance dans l'argumentation [de Luxenberg] et [un] nombre réduit [d'] exemples produits »".
Voici le paragraphe en question : "Cet ouvrage a paru plus de soixante-dix ans après le grand maītre syriacisant de Manchester et l’excellent sémitisant de Manchester, d’origine irakienne, Alphonse Mingana (1881-1937) défendit, dans un article paru en 1927 , l’idée de l’influence du syriaque, et donc de l’araméen, sur le style du Coran, jetant ainsi un pont entre la thèse de Karl Vollers (1857-1909) et celle de Theodor Nöldeke (1836-1930) sur la langue du Coran. Malheureusement cette tentative ne retint pas toute l’attention qu’on eût pu espérer pour elle, en partie parce qu’elle venait en opposition à trop d’idées reçues sur la langue coranique, mais aussi à cause d’une certaine insuffisance dans l’argumentation et du nombre réduit des exemples produits. L’étude de Luxenberg est venue aussi sur le marché près de six lustres après la sortie du livre de Günter Lüling qui vient d’être traduit en anglais"
La critique concerne donc l'article de Mingana et non l'oeuvre de Luxenberg. Merci de ne pas la remettre.
Bonne soirée,
Hesan (discuter) 8 mai 2021 à 23:57 (CEST)[répondre]

Oui, sur ce point, vous avez raison, j'avais mal lu la ref. Gillot. Je vous présente mes excuses. Memorytrap (discuter) 10 mai 2021 à 17:03 (CEST)[répondre]
Bonjour Memorytrap,
En commentaire de diff, j’avais précisé le 8 mai que j’avais lu la source Gilliot et que le détournement de source était sur le fait que « l'insuffisance » désigne la publication de Mingana. Il a fallu 3 passages en force pour que vous vous inquiétiez de savoir si votre phrase était juste. C’est révélateur...
Il peut arriver à tout le monde de faire une erreur. Mais lorsque l’on se fait accuser de détournement de source par quelqu’un qui a lu la source en question, on apporte une citation ou on modifie sa formulation, on ne passe pas en force.
Bonne journée,
Hesan (discuter) 11 mai 2021 à 08:00 (CEST)[répondre]
J'avais effectivement mal lu la source, et je m'en suis excusé. Mais, permettez-moi de vous dire que ma méfiance a été exacerbée par votre propre détournement de source (auquel est ajouté une erreur d'interprétation d'un mot) commise de façon répétée par vous sur l'article relatif à la nuit du Destin. Et de vos passages en force répétés. J'attends toujours vos excuses là-bas. Memorytrap (discuter) 11 mai 2021 à 11:18 (CEST)[répondre]

Islam et société[modifier le code]

J'ai retiré la "Catégorie:Islam et société" parce qu'il me semblait que la thèse de Luxenberg n'avait rien de sociologique (à part l'idée très générale que Mahomet avait dû rencontrer des chrétiens) ni d'impact notable dans les relations entre musulmans et non-musulmans : c'est une controverse érudite comme il y en a beaucoup. --Verkhana (discuter) 24 avril 2023 à 23:28 (CEST)[répondre]

  1. [1] "le mahométisme n'est qu'une lointaine dérivation de la gnose judéo-chrétienne
  2. Fred Donner, Narratives of Islamic Origins: The Beginnings of Islamic Historical Writing. Darwin Press, 1998, p. 60., (ISBN 0-87850-127-4).
  3. Gerd R. Puin, "Observations on Early Qur'an Manuscripts in Sana'a", in The Qur'an as Text, ed. Stefan Wild, E.J. Brill 1996, p. 107-111. Réimprimé in What the Koran Really Says, ed. Ibn Warraq, Prometheus Books, 2002.