Aller au contenu

Discussion:Musée archéologique du territoire de Populonia

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour. Vous avez renommé l'article Museo archeologico del territorio di Populonia en voulant surement le franciser... Dans ce cas je porte à votre connaissance que Frazione n'a rien à voir avec territorio. En effet une frazione est un hameau alors que territorio est un territoire ou une zone. Il aurait donc été preferable de le traduire en Musée archéologique du territoire de Populonia, en ce qui me concerne, je préfèrerais laisser le titre en Italien, Cordialement Adri08 (d) 16 mai 2010 à 18:54 (CEST)[répondre]

Bonjour. Je me suis simplement basé sur l'article Populonia qui le présente comme une frazione, et mentionne le musée en question. Mais j'avoue ne pas être un spécialiste de la géographie précise de la région, et rien ne vous empêche de renommer à nouveau Émoticône sourire. par contre, il faudra que le nouveau titre reste francisé, car il s'agit d'une convention. Cordialement, SM ** =^^= ** 16 mai 2010 à 19:00 (CEST)[répondre]