Discussion:Perfboard
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
NdT: ayant peu de connaissance en la matière, je n'ai pas su comment bien traduire "substrate". Je vous encourage à modifier l'article si vous en avez les compétence ;-)
Notes de traduction[modifier le code]
Pour le prototypage en électronique il existe :
mais je ne sais pas comment traduire (s'il exite une traduction) le mot perfboard. veroboard semble toutefois être tombé dans le langage courant (du moins celui de l'électronicien) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Scls19fr (discuter), le 19 janvier 2008 à 23:24