Discussion:Prise de vues réelles

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Fusion abandonnée entre Prise de vue réelle et Film live[modifier le code]

Prise de vue réelle est la technique, Film live est le résultat. Quel est le meilleur nom ? Peut-être Film en prise de vue réelle ?The RedBurn (ϕ) 15 septembre 2016 à 15:57 (CEST)[répondre]

Contre : absence de justification. Zapotek 15 septembre 2016 à 16:06 (CEST)[répondre]
Pour : le terme correct en français est bel et bien « film en prise de vue réelle ». Le terme Film live ne devrait que rediriger vers Prise de vue réelle, de la même façon que dans le Wikipédia en langue anglaise le terme Live-action film redirige vers Live action. Kintaro (discuter) 15 septembre 2016 à 16:17 (CEST)[répondre]
Contre Voir RI de film live. — Thibaut (会話) 15 septembre 2016 à 18:49 (CEST)[répondre]
Après lecture de la PD de film live, et d'après le contenu de l'article en question qui est surtout une liste, je propose d'abandonner la fusion et de lui préférer un renommage en par exemple "Liste d'adaptations en films live" puisque c'est le terme le plus utilisé. Ça donnerait l'équivalent de en:List of live-action films based on cartoons and comics en y ajoutant les en:Category:Live-action films based on video games. L'intro pourrait alors se limiter à expliquer que cette liste n'inclut pas les adaptations de romans. La partie sur l'utilisation du terme « live-action » pourrait être retirée. The RedBurn (ϕ) 15 septembre 2016 à 23:40 (CEST)[répondre]
Pas convaincu qu'il faille fusionner, parce que pas convaincu par le sérieux de l'article film live tout court (en l'état). Mention spéciale pour « film live de Bécassine » en 1940, nul doute qu'on peut sourcer ça. Binabik (discuter) 15 septembre 2016 à 21:48 (CEST)[répondre]
Contre, la prise de vue réelle est une technique cinématographique principalement utilisée en animation, pour contraster avec le dessin animé, l'animation en volume ou les techniques de cinéma/vidéo image par image (pixilation, timelapsetc.). Tandis-que l'article Film live, qui semble être un néologisme ou anglicisme, tant il y a eu de films de la sorte depuis plus de 50 ans, parle d'adaptation de bande dessinée ou déssin animmé au cinéma (en prise de vue réelle). Cela ressemble actuellement à une liste, mais on peut très bien le développer en parlant de l'histoire de ces adaptations, etc. Popolon (discuter) 16 septembre 2016 à 10:52 (CEST)[répondre]
J'ai vu que tu as ajouté du contenu (1er paragraphe de la section Description) qui semble plutôt décrire l'animation en volume. La source ajoutée parle d'ailleurs de dessin animé. La prise de vue réelle n'est justement pas utilisée en animation, il s'agit de la technique utilisée pour filmer la grande majorité des films. The RedBurn (ϕ) 20 septembre 2016 à 16:34 (CEST)[répondre]
Il me semble que The RedBurn a raison. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 27 septembre 2016 à 14:16 (CEST)[répondre]
Pour : Le film live c'est limite le mot anglophone de la prise de vue réelle donc pour moi c'est simple, c'est fusion, c'est quasi identique quand on y pense, au final le film live c'est quoi? c'est la même chose qu'une prise de vue réelle mais avec de vrai personnage... donc rien empêche de crée une catégorie "film live" dans la page prise de vue réelle dans laquelle on regroupe tous les films ou historique qui en ont fais partie. — Borrougagnou (discuter), le 19 septembre 2016 à 23:24 (CEST)[répondre]
@borrougagnou« c'est la même chose qu'une prise de vue réelle mais avec de vrai personnage... » Je ne comprends pas cette phrase. La prise de vue réelle, c'est tout simplement le cinéma image par image en temps réel. Le terme de Film live, semble parler d'adaptation de bande dessinées/dessin animés en films (tout simplement), donc forcément prise de vue réelle, mais dans ce cas on pourrait mettre 99% de l'histoire du cinéma dedans. La distinction entre un film (prise de vue réelle) classique et le film live étant que celui-ci est une adaptation d'un personnage dessiné auparavant, tandis que dans les autres films il n'est souvent qu'écrit (si on ne prend pas en compte l'existence des story-boards et rough. Il y a une confusion entre la source scénaristique (ce que décrit film live) et la technique cinématographique (ce que décrit prise de vue réelle) je crois.Popolon (discuter) 21 septembre 2016 à 00:38 (CEST)[répondre]
Il y a, bien sûr, une distinction à faire entre les films conventionnels, qui ne sont pas des adaptations de films d'animations, et ces dernières, les adaptations, qui auraient besoin d'être différenciées de la version originale animée, mais l'anglicisme "film live" n'est toujours pas justifié et le refus de la fusion n'est toujours pas justifié non plus. "Film live" est un anglicisme illégitime qui remplace de façon non justifiée les termes correctes en français "film en prise de vue réelle" ou "adaptation en prise de vue réelle". Par ailleurs, le débat sur l'anglicisme "film" (en bon français, "pellicule") n'a plus lieu d'être puisque l'anglicisme "film" est en usage en français (il me semble) depuis au moins les années 1920. Kintaro (discuter) 23 septembre 2016 à 16:38 (CEST)[répondre]
Pour, sous le titre prise de vue réelle : c'est la même chose. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 27 septembre 2016 à 12:50 (CEST)[répondre]
Pour, sous le titre prise de vue réelle. Le terme live est trop utilisé, et avec des significations différentes selon le contexte. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 27 septembre 2016 à 14:38 (CEST)[répondre]
Fusionner ces deux articles revient à accepter leurs contenus qui sont tout à fait farfelus et remplis de naïvetés, de non-sens et de contradictions. Des wikipédiens ont demandé aux auteurs leurs sources. En fait, il n'y en a pas, ce sont des articles de type Travail inédit dont je ne vois pas la légitimité dans l'encyclopédie. --PODZO DI BORGO [me répondre] 27 septembre 2016 à 14:45 (CEST)[répondre]
Notification PODZO DI BORGO : ce n'est pas un argument sur la fusion, c'est un argument sur l'admissibilité, ou du moins sur le contenu des pages. Si on les fusionne, on pourra déjà en éliminer une, et ce sera plus facile de corriger celle qui restera. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 27 septembre 2016 à 14:51 (CEST)[répondre]
Notification Jean-Jacques Georges : The RedBurn a raison, ainsi que tu l'as déjà signalé. La soi-disant technique de la prise de vue réelle est en réalité "la technique utilisée pour filmer la grande majorité des films". Pour cela, il existe déjà dans WP l'article prise de vues cinématographique, avec le s du pluriel qui est justifié (et obligatoire) en cinéma et audiovisuel pour différencier de la prise de vue image par image. Le "Film live" et autres devraient se trouver dans cet article (des fois que la prise de vues cinématographique ne soit pas réelle!) et non pas égarer les lecteurs par des concepts marginaux.
Notification PODZO DI BORGO : j'entends bien cette logique, mais comme la page prise de vue réelle a des interwikis - en plus d'être une expression usitée - il n'est pas dit qu'il puisse y avoir un consensus pour la supprimer. A terme on pourrait peut-être la fusionner avec prise de vues cinématographique. Mais pour ça, il faudrait commencer par fusionner ces deux pages, histoire d'avoir un problème à résoudre au lieu de deux. Je ne vois pas trop ce qu'on pourrait gagner à ne pas fusionner ces pages, car cela reviendrait à laisser le problème en l'état (sauf bien sûr si on les propose toutes les deux à la suppression, mais je doute que ça passe) Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 28 septembre 2016 à 10:25 (CEST)[répondre]
Notification Jean-Jacques Georges : Tu as sans doute raison quant à la méthode (effectuer d'abord cette fusion et ensuite en faire une autre avec prise de vues cinématographique qui manque de fond, il est vrai, mais qui est exact), mais en ce qui concerne l'usage de cette expression (qui n'est pas un terme technique, c'est-à-dire un terme utilisé par ceux qui font du cinéma ou de l'audiovisuel), je remarque que l'article ne s'appuie que sur deux sources : une dizaine de lignes, pompeusement baptisée "communication" au sein d'un colloque, et une confrontation dans un titre, qui ne donne pas lieu à une élaboration théorique propre à cette soi-disant "technique"; la troisième "source" ne traite que de la technique de l'image par image, technique qui est assez bien représentée et développée dans bon nombre d'articles de WP. --PODZO DI BORGO [me répondre] 28 septembre 2016 à 14:30 (CEST)[répondre]
Notification PODZO DI BORGO : à mon avis, toutes ces confusions sont une raison supplémentaire pour fusionner du contenu au lieu de le laisser végéter, éparpillé sur trois pages. Si on a deux pages au lieu de trois, ce sera déjà un progrès, et il sera toujours temps ensuite de discuter ensuite d'une nouvelle fusion pour en avoir une seule au lieu de deux. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 28 septembre 2016 à 14:34 (CEST)[répondre]
Pour : Je change d'avis et soutiens maintenant cette fusion sous réserve qu'elle soit suivie d'une fusion avec prise de vues cinématographique. Que Modèle:Jean-Jacques Georges soit le garant (et le promoteur) de cette deuxième fusion si l'ensemble des signataires ne s'y oppose pas. Il sera toujours temps par la suite de rectifier et améliorer les 3 articles fusionnés. D'avance merci.--PODZO DI BORGO [me répondre] 28 septembre 2016 à 14:46 (CEST)[répondre]
Je suis d'accord. Je suis toujours pour la fusion, comme je l'étais dès le départ, mais maintenant je pense aussi que Film live et Prise de vue réelle devraient tous les deux être fusionnés avec Prise de vues cinématographique, en devenant par là même des sections au sein de Prise de vues cinématographique. De plus, Film live, sous la forme de l'anglicisme, et en tant que future section de Prise de vues cinématographique, ne devrait être mentionné qu'en italique et en signalant dans quel contexte l'anglicisme est utilisé (entre autres, peut-être : les films live seraient des adaptations, avec des acteurs, de mangas et d'anime, mais peut-être que pas plus que ça). De plus, et comme le signale Jean-Jacques Georges, le mot "vue" dans Prise de vue réelle devrait s'écrire au pluriel ("Prise de vues réelles") et c'est sous cette forme (Prise de vues réelles, au pluriel) qu'à mon avis il faudrait le mentionner en tant que titre de section au sein de Prise de vues cinématographique. Kintaro (discuter) 29 septembre 2016 à 01:35 (CEST)[répondre]
Bien qu'est-ce qu'on fait, on fusionne ? Il faut bien que ça avance d'une manière ou d'une autre... Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 21 octobre 2016 à 13:07 (CEST)[répondre]
Je propose à nouveau d'abandonner la fusion et de renommer Film live en « Liste d'adaptations en films live ». Pour ce qui est de Prise de vues cinématographique, je lui préfère Prise de vue réelle (à renommer peut-être en « Prise de vues réelles »). The RedBurn (ϕ) 28 octobre 2016 à 20:26 (CEST)[répondre]
 Neutre à tendance Contre : le terme est identique (un anglicisme) mais les définitions peuvent varier. (voir avis Popolon). Tyseria, (discuter) z'êtes sur?, 23 octobre 2016 à 16:03 (CEST)[répondre]
À priori, il y a erreur, la prise de vue réelle n'est pas utilisée en animation, il semble que Popolon a confondu la prise de vue réelle avec l'animation en volume. The RedBurn (ϕ) 28 octobre 2016 à 20:26 (CEST)[répondre]

On commence à s'éloigner de plus en plus du sujet... voir de la réalité elle-même.

  • Le terme film live est à bannir car non seulement c'est un anglicisme non légitime (effectivement il y a toujours eu un terme proprement français, le terme « film en prises de vue réelles ») mais en plus c'est un faux anglicisme. « Parking » est un faux anglicisme car en anglais on dit car park et en français on dit « parc de stationnement ». « Film live » est un faux anglicisme car en anglais on dit live-action film et en français on dit « film en prise de vues réelles ».
  • Au terme prise de vue correspond maintenant une page d'homonymie, comme il se doit. Ça aidera certaines personnes à comprendre que chacun de ces articles a un sens qui lui est propre et que chacun d'entre eux doit être conservé.

Et il faut arrêter de prétendre que tous ces termes désignent des « techniques ». Pas un seul ne désigne une « technique » quelconque.

  • La prise de vue photographique n'est pas une technique. Ce terme désigne l'action par laquelle est capturée une image fixe.
  • La prise de vues cinématographique n'est pas une technique. Ce terme désigne l'action par laquelle est capturée l'image en mouvement.
  • La prise de vue réelle n'est pas une technique. Ce terme est utilisé uniquement pour établir une distinction entre une œuvre animée et une éventuelle adaptation lorsque cette dernière est obtenue par le biais du tournage conventionnel. On parle alors de « film en prise de vue réelle » pour mettre l'accent sur le fait qu'il s'agit d'une version qui cette fois n'est pas animée.

Alors ne nous mélangeons pas les pinceaux : prise de vues cinématographique a une portée sémantique complètement différente de prise de vue réelle. Chacun de ces termes a son propre sens selon le contexte, et les mêler l'un à l'autre serait une grave erreur. Pour en revenir aux termes prise de vue réelle et film live, eux qui font réellement l'objet de départ du présent débat, il est clair, lorsqu'on connaît un tant soi peu la langue française, que film live n'est rien d'autre qu'un barbarisme qui déplace petit à petit le terme correcte en français. « Film live » est à bannir de cette encyclopédie. Il faut le rediriger ver prise de vue réelle et son seul et unique contenu utile (les listes de films) doit tout simplement être copié-collé au sein d'une section appropriée dans prise de vue réelle. Kintaro (discuter) 29 octobre 2016 à 19:12 (CEST)[répondre]

Pour m'aider à comprendre[modifier le code]

Qui veut la peau de Roger Rabbit, c'est de la prise de vues réelles ? Apparemment oui, si j'en crois son article. Dans ce cas, pourquoi n'est-il pas ajouté à la liste ? Ça me semble un bon exemple à citer.--Zugmoy (discuter) 7 juin 2019 à 16:30 (CEST)[répondre]

Notification Zugmoy : Ce film figure déjà dans l'article. Lisez celui-ci en entier, vous trouverez votre bonheur ! Roger Rabbit est un mélange d'animation et de prise de vues réelles. Cordialement.--PODZO DI BORGO [me répondre] 7 juin 2019 à 16:50 (CEST)[répondre]
Exact, je ne l'avais pas vu. Je rajoute les anciens dans la liste du bas. Merci.--Zugmoy (discuter) 7 juin 2019 à 16:57 (CEST)[répondre]