Discussion:Symphonie no 13 de Chostakovitch

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Wikiprojet : évaluation imprécise et incohérente[modifier le code]

tête de robot souriante

Bonjour Humains !

En vérifiant l'évaluation de cet article le 30 décembre 2020, j'ai détécté une évaluation potentiellement imprécise et une évaluation incohérente :

  • j'ai remplacé le projet Musique par Musique classique ;
  • j'ai conservé l'avancement actuel ;

Mais si l’article est plus avancé qu'une ébauche, je vous invite à retirer le bandeau {{ébauche}} de l'article principal ou d'ajuster sa notation en prenant en compte les critères des projets !

Aussi, veillez à :

  1. ajouter les autres projets d'évaluation liés dans cette page de discussion (page d'aide) ;
  2. ajouter les autres portails dans l'article principal (page d'aide) ;
  3. catégoriser l'article principal (page d'aide) ;

Je ne parviens pas à mieux évaluer cet article. Je vous invite à le faire Émoticône sourire !

Après correction, je vous invite à supprimer ce message.
Le robot LD AWBot, le 30 décembre 2020 à 23:40 (GMT)

Pourquoi Evgeni Mravinski a-t-il refusé de diriger la première représentation cette œuvre ? Jihaim 1 mai 2014 à 22:42 (CEST)[répondre]

D'après Elizabeth Wilson (Chostakovitch), les controverses politiques avant la première poussèrent certains interprètes à se défiler. Mravinski renonça en prétextant d'autres raisons mais personne n'était dupe.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 2 mai 2014 à 07:36 (CEST)[répondre]
Je subodorais un problème de cet ordre. Merci pour ta réponse. Cdlt, Jihaim 2 mai 2014 à 13:03 (CEST)[répondre]

Manque de logique[modifier le code]

La section "composition" explique que « Evtouchenko fut contraint de réécrire la première strophe de son poème pour proclamer que des Russes et des Ukrainiens non juifs avaient péri aux côtés des juifs à Babi Yar » alors que le tableau inclus dans cette section présente comme version originale un texte qui cite les Russes et les Ukrainiens en plus des juifs alors qu'il ne mentionne que les juifs dans la version remaniée. Ce que je connais de l'attitude soviétique durant et après la guerre me porte à penser que c'est le texte de l'article qui est correct et que les en-têtes du tableau sont interverties. Comme je ne suis pas un spécialiste de la musique, avant d'opérer la modification qui me semble s'imposer je préfère laisser à d'autres contributeurs plus au fait de l'oeuvre de Chostakovitch que je ne le suis le temps de donner leur avis sur la question. --Lebob (discuter) 7 août 2017 à 15:50 (CEST)[répondre]