Discussion:Tawakkol Karman
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Tawakkol ou Tawakkul[modifier le code]
Lors d'une conférence donnée aux Nations unies le 2 juillet, son nom (sur l'invitation en français) était transcrit Tawakkol. Un avis ? Treehill (Présentation • PdD • Contributions incomplète) 4 juillet 2014 à 02:24 (CEST)
- Les grands médias français semblent en faveur de Tawakkol Karman dans leur très grande majorité. Ça n'interdit pas, bien évidemment, de mentionner les autres translittérations possibles, mais le principe de moindre surprise dans le contexte francophone demandé par WP:TITRE#Recommandations générales me semble clairement aller vers Tawakkol Karman.
Pas de bol,c'estc'était un lien rouge !... Un renommage me semble donc tout indiqué. -- — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 4 juillet 2014 à 09:09 (CEST)