Prix Euskadi

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Prix Euskadi de littérature
Nom original Euskadi Literatura Sariak
Prix remis 18 000 euros + 4 000 euros si l'ouvrage est publié dans une autre langue
Description Prix récompensant les meilleures œuvres littéraires ou essais publiés l'année avant la remise de la récompense.
Organisateur Gouvernement basque
Pays Drapeau de l'Espagne Espagne
Date de création 1982
Dernier récipiendaire Plusieurs lauréats

Le prix Euskadi de littérature (en basque : Euskadi Literatura Sariak) est un prix littéraire qui est décerné chaque année aux meilleures œuvres écrites en basque ou en espagnol, par un écrivain de la Communauté autonome basque.

Le prix, décerné par le Gouvernement basque, est doté d'une somme de 18 000 euros et de 4 000 euros supplémentaires si l'ouvrage est publié dans une autre langue.

En 2011, Joseba Sarrionandia reçoit le prix pour le meilleur essai en langue basque avec Moroak gara behelaino artean ?, mais le Gouvernement basque a prévenu que bien que le prix lui resterait attribué, la prime lui serait refusée, car il s'était enfui de prison en 1985, où il était à l'époque accusé d'appartenance à l'ETA.

En 2015, le jury accorde le prix à Mikel Peruarena Ansa pour le roman Su zelaiak, mais l'auteur refuse le prix[1].

Prix[modifier | modifier le code]

  • 2011
    • Littérature en langue basque : Fikzioaren izterrak, Ur Apalategi
    • Littérature en langue espagnole : Bajo el influjo del cometa, Jon Bilbao
    • Littérature pour enfants en langue basque : Errepidea, Miren Agur Meabe
    • Littérature pour enfants en langue espagnole : Saria ez da eman
    • Traduction littéraire en langue basque : Zubi bat drinaren gainean, Karlos Zabala
    • Littérature illustrée : Bombástica Naturalis, Iban Barrenetxea
    • Essai en langue basque : Moroak gara behelaino artean?, Joseba Sarrionandia
    • Essai en langue espagnole : Diarios 1999-2003, Iñaki Uriarte
Fermin Etxegoien reçoit le Prix Euskadi en 2010.
  • 2009
    • Littérature en langue basque : Egunsentiaren esku izoztuak, Xabier Lete
    • Littérature en langue espagnole : El ángulo ciego, Luisa Etxenike
    • Littérature pour enfants : Anekdotak, Ruben Ruiz
    • Traduction littéraire en langue basque : Ilargi-harria, Antton Olano
    • Littérature illustrée : Aplastamiento de las gotas, Elena Odriozola
  • 2007
    • Littérature en langue basque : Euskal Hiria sutan, Xabier Montoia
    • Littérature en langue espagnole : Voracidad, Juan Bas
    • Littérature pour enfants : Urtebete itsasargian, Miren Agur Meabe
    • Traduction littéraire en langue basque : Pereirak dioenez, Fernando Rey
Non décerné.
Non décerné.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (eu) Peruarena, Mikel, « «Uko baten arrazoiak», , », Berria,‎ 2015-10-09. (ISSN 1696-5108, lire en ligne)
  2. (eu) r01epd0122e4ed314423e0db04c97a47b5baa317f r01e00000ff26d465bca470b813ace4356db5b18d, « Uxue Apaolaza, Leire Bilbao eta Maite Mutuberriarentzat dira aurtengo lehenengo Euskadi Literatura sariak », sur www.euskadi.eus, (consulté le )
  3. (eu) r01epd0122e4ed314423e0db04c97a47b5baa317f r01e00000ff26d465bca470b813ace4356db5b18d, « Edurne Portela, Koro Navarro, Irati Jimenez eta Teresa Maldonadorentzat dira Euskadi Literatura Sarietako gainontzeko lau aitortzak », sur www.euskadi.eus, (consulté le )
  4. Les lauréats du prix littéraire Euskadi 2019, sur Bilketa lire en ligne
  5. (eu) Berria.eus, « EUSKADI SARIAK », Berria,‎ (lire en ligne, consulté le )

Lien externe[modifier | modifier le code]