Homme debout conversant (hiéroglyphe égyptien A26)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Homme debout conversant
A26
Unicode A026
{{{trans}}}

L’homme debout conversant, en hiéroglyphes égyptiens, est classifié dans la section A « L'Homme et ses occupations » de la liste de Gardiner ; il y est noté A26.

Représentation[modifier | modifier le code]

Il représente un homme debout, s'adressant à quelqu'un, bras droit tendu devant lui et le bras gauche pendant. Il est translittéré ˁš.

Utilisation[modifier | modifier le code]

C'est un déterminatif des termes liés à l'action d'appeler, d'invoquer.

C'est un déterminatif dans l'interjection vocative j
iA26
« Ô! »[1].
C'est une abréviation du verbe ˁš
a
S
A2
« appeler, convoquer, interpeller »[2], dans sḏm-ˁš
F21A26
« celui qui entend l'appel (serviteur) »[3].

Exemples de mots[modifier | modifier le code]

Faulkner
n
i s
A26
DwwiA26
I10
S29
wA26
njs ḏwj ḏsw
vb.intrans- faire une invocation

vb.trans- convoquer, en appelé à,

invoquer, qualifier, réciter,

lire à haute voix, réciter

nc- appel, convocation, invocation

vb- faire appel à vb- appeler, faire appel

Notes et références[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]